崑山宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱崑山宮的建議譯寫方式是Kunshan Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是岡山區.
地名名稱 | 崑山宮 |
通用拼音 | Kunshan Temple |
漢語拼音 | Kunshan Temple |
建議譯寫方式 | Kunshan Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 高雄市 |
鄉鎮 | 岡山區 |
地名名稱崑山宮 |
通用拼音Kunshan Temple |
漢語拼音Kunshan Temple |
建議譯寫方式Kunshan Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市高雄市 |
鄉鎮岡山區 |
根據名稱 崑山宮 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 崑山宮 ...) | 電話: 07-6282915 | 地址: 高雄市岡山區潭底路崑山西巷2號 | 主祀神祇: 三山國王 | 教別: 道教 | 建別: 其他 | 組織型態: 管理委員會制 | 負責人: 余有見 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 07-6282915 | 地址: 高雄市岡山區潭底路崑山西巷2號 | 主祀神祇: 三山國王 | 教別: 道教 | 負責人: 余有見 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 07-6282915 | 主祀神祇: 三山國王 | 高雄市岡山區 | 地址: 潭底路崑山西巷2號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
| 電話: 07-6361036 | 主祀神祇: 王爺公 | 高雄市田寮區 | 地址: 田寮里崑山路22號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
| 電話: 07-6361036 | 地址: 高雄市田寮區田寮里崑山路22號 | 主祀神祇: 王爺公 | 教別: 道教 | 負責人: 賴俊傑 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 07-6361974 | 主祀神祇: 天上聖母 | 高雄市田寮區 | 地址: 新興里新興路107號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
| 電話: 07-6361974 | 地址: 高雄市田寮區新興里新興路107號 | 主祀神祇: 天上聖母 | 教別: 道教 | 負責人: 柯能發 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 統一編號: 97965253 | 機關所在縣市: 高雄市 | 最近異動日期: 0860227 | 原因說明文字: 申請設立登記 @ 非營利事業機關團體資料集 |
電話: 07-6282915 | 地址: 高雄市岡山區潭底路崑山西巷2號 | 主祀神祇: 三山國王 | 教別: 道教 | 建別: 其他 | 組織型態: 管理委員會制 | 負責人: 余有見 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 07-6282915 | 地址: 高雄市岡山區潭底路崑山西巷2號 | 主祀神祇: 三山國王 | 教別: 道教 | 負責人: 余有見 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 07-6282915 | 主祀神祇: 三山國王 | 高雄市岡山區 | 地址: 潭底路崑山西巷2號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
電話: 07-6361036 | 主祀神祇: 王爺公 | 高雄市田寮區 | 地址: 田寮里崑山路22號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
電話: 07-6361036 | 地址: 高雄市田寮區田寮里崑山路22號 | 主祀神祇: 王爺公 | 教別: 道教 | 負責人: 賴俊傑 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 07-6361974 | 主祀神祇: 天上聖母 | 高雄市田寮區 | 地址: 新興里新興路107號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
電話: 07-6361974 | 地址: 高雄市田寮區新興里新興路107號 | 主祀神祇: 天上聖母 | 教別: 道教 | 負責人: 柯能發 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
統一編號: 97965253 | 機關所在縣市: 高雄市 | 最近異動日期: 0860227 | 原因說明文字: 申請設立登記 @ 非營利事業機關團體資料集 |
[ 搜尋所有 崑山宮 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Xiyuan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 2nd St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 3rd St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Jinlong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Changqing Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Kanghu Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Kangning St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Xinsheng South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Bixi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Jiannan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Fuyuan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Xiyuan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Zhong 2nd St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Zhong 3rd St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Jinlong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Changqing Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Kanghu Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Kangning St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Xinsheng South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Bixi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Jiannan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Fuyuan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
|