內門國中
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱內門國中的建議譯寫方式是Neimen Junior High School, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是內門區.

地名名稱內門國中
通用拼音Neimen Junior High School
漢語拼音Neimen Junior High School
建議譯寫方式Neimen Junior High School
類別具有地標意義公共設施
縣市高雄市
鄉鎮內門區

地名名稱

內門國中

通用拼音

Neimen Junior High School

漢語拼音

Neimen Junior High School

建議譯寫方式

Neimen Junior High School

類別

具有地標意義公共設施

縣市

高雄市

鄉鎮

內門區

根據名稱 內門國中 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 內門國中 ...)

內門國中操場

場館實際管理人電話: 07-6671002#23 | 場館分類: 足球場 | 停車場種類: 無停車場 | 高雄市內門區中正路160巷30號

@ 全國運動場館資訊

市立內門國中

電話: (07)6671002 | 公/私立: 公立 | 地區屬性: 偏遠 | 鄉鎮市區: 內門區 | 地址: [845]高雄市內門區中正路160巷30號 | 班級數: 6 | 男學生數: 40 | 女學生數: 39

@ 偏遠地區國中小名錄

市立內門國中

電話: (07)6671002 | 公/私立: 公立 | 縣市名稱: [12]高雄市 | 地址: [845]高雄市內門區中正路160巷30號

@ 國民中學名錄

內門國中

地址: 中正路160巷30號 | 可提供小型車停車位: 20 | 內門區

@ 停車場資訊

高雄縣圓富、內門國中聯合教師會

電話: 6671002-25 | 高雄市內門區中正路160巷30號

@ 高雄市人民團體-自由職業團體

島嶼的集體記憶: 偏鄉講堂: 內門國中 親情來辦桌= The island collective memories project: remote areas lecture room

作者: 島嶼的集體記憶核心團隊作 | 出版機構: 島嶼的集體記憶計畫 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 111/06 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 44 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-986-99740-1-1 (平裝, NT$250, 44面, 23公分)

@ 臺灣出版新書預告書訊

內門國中操場

場館實際管理人電話: 07-6671002#23 | 場館分類: 足球場 | 停車場種類: 無停車場 | 高雄市內門區中正路160巷30號

@ 全國運動場館資訊

市立內門國中

電話: (07)6671002 | 公/私立: 公立 | 地區屬性: 偏遠 | 鄉鎮市區: 內門區 | 地址: [845]高雄市內門區中正路160巷30號 | 班級數: 6 | 男學生數: 40 | 女學生數: 39

@ 偏遠地區國中小名錄

市立內門國中

電話: (07)6671002 | 公/私立: 公立 | 縣市名稱: [12]高雄市 | 地址: [845]高雄市內門區中正路160巷30號

@ 國民中學名錄

內門國中

地址: 中正路160巷30號 | 可提供小型車停車位: 20 | 內門區

@ 停車場資訊

高雄縣圓富、內門國中聯合教師會

電話: 6671002-25 | 高雄市內門區中正路160巷30號

@ 高雄市人民團體-自由職業團體

島嶼的集體記憶: 偏鄉講堂: 內門國中 親情來辦桌= The island collective memories project: remote areas lecture room

作者: 島嶼的集體記憶核心團隊作 | 出版機構: 島嶼的集體記憶計畫 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 111/06 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 44 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-986-99740-1-1 (平裝, NT$250, 44面, 23公分)

@ 臺灣出版新書預告書訊

[ 搜尋所有 內門國中 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與內門國中同分類的地名譯寫資料

大愛路

建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中五路

建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中坑產業道路

建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中投快速道路

建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

太明路

建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

水防道路

建議譯寫方式: Shuifang Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

北坑產業道路

建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

北坪產業道路

建議譯寫方式: Beiping Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

正義農路

建議譯寫方式: Zhengyi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

民生路八德巷

建議譯寫方式: Minsheng Rd. Bade Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

民權路

建議譯寫方式: Minquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

成豐巷

建議譯寫方式: Chengfeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

西柳街

建議譯寫方式: Xiliu St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

南阡巷

建議譯寫方式: Nanqian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

南坑產業道路

建議譯寫方式: Nankeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

大愛路

建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中五路

建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中坑產業道路

建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中投快速道路

建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

太明路

建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

水防道路

建議譯寫方式: Shuifang Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

北坑產業道路

建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

北坪產業道路

建議譯寫方式: Beiping Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

正義農路

建議譯寫方式: Zhengyi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

民生路八德巷

建議譯寫方式: Minsheng Rd. Bade Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

民權路

建議譯寫方式: Minquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

成豐巷

建議譯寫方式: Chengfeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

西柳街

建議譯寫方式: Xiliu St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

南阡巷

建議譯寫方式: Nanqian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

南坑產業道路

建議譯寫方式: Nankeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

 |