拉法阿勒吊橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱拉法阿勒吊橋的建議譯寫方式是Lafa'ale Suspension Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是桃源區.
| 景點縣市: 高雄市 | 鄉鎮: 六龜區 | 旅遊天數: 2天 | 每月特產: | 交通指引: 開車:。1.國道3號接84號東西快速道路,往玉井、甲仙方向走20號省道至六龜後,繼續走20省道往南橫方向,即可到達寶來。。2.國道3號九如交流道往里港方向,接22號省道,再走大津27省道,轉至六龜27... | 動線導言: 位於高雄市六龜區北部,進入南橫公路要衝的寶來村,為南橫西段最重要的休憩站,荖濃溪與寶來溪在此匯流,日治時代因風光明媚的原始山林景緻,而有蓬來仙境之稱。。寶來觀光事業十分發達,食宿交通相當便利,溫泉資源... @ 體驗農村生活-農村主題旅遊規劃 |
景點縣市: 高雄市 | 鄉鎮: 六龜區 | 旅遊天數: 2天 | 每月特產: | 交通指引: 開車:。1.國道3號接84號東西快速道路,往玉井、甲仙方向走20號省道至六龜後,繼續走20省道往南橫方向,即可到達寶來。。2.國道3號九如交流道往里港方向,接22號省道,再走大津27省道,轉至六龜27... | 動線導言: 位於高雄市六龜區北部,進入南橫公路要衝的寶來村,為南橫西段最重要的休憩站,荖濃溪與寶來溪在此匯流,日治時代因風光明媚的原始山林景緻,而有蓬來仙境之稱。。寶來觀光事業十分發達,食宿交通相當便利,溫泉資源... @ 體驗農村生活-農村主題旅遊規劃 |
[ 搜尋所有 拉法阿勒吊橋 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
| 建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
|