拉法阿勒吊橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱拉法阿勒吊橋的建議譯寫方式是Lafa'ale Suspension Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是桃源區.

地名名稱拉法阿勒吊橋
通用拼音Lafa'ale Suspension Bridge
漢語拼音Lafa'ale Suspension Bridge
建議譯寫方式Lafa'ale Suspension Bridge
類別具有地標意義公共設施
縣市高雄市
鄉鎮桃源區

地名名稱

拉法阿勒吊橋

通用拼音

Lafa'ale Suspension Bridge

漢語拼音

Lafa'ale Suspension Bridge

建議譯寫方式

Lafa'ale Suspension Bridge

類別

具有地標意義公共設施

縣市

高雄市

鄉鎮

桃源區

根據名稱 拉法阿勒吊橋 找到的相關資料

寶來泡湯逍遙遊

景點縣市: 高雄市 | 鄉鎮: 六龜區 | 旅遊天數: 2天 | 每月特產: | 交通指引: 開車:。1.國道3號接84號東西快速道路,往玉井、甲仙方向走20號省道至六龜後,繼續走20省道往南橫方向,即可到達寶來。。2.國道3號九如交流道往里港方向,接22號省道,再走大津27省道,轉至六龜27... | 動線導言: 位於高雄市六龜區北部,進入南橫公路要衝的寶來村,為南橫西段最重要的休憩站,荖濃溪與寶來溪在此匯流,日治時代因風光明媚的原始山林景緻,而有蓬來仙境之稱。。寶來觀光事業十分發達,食宿交通相當便利,溫泉資源...

@ 體驗農村生活-農村主題旅遊規劃

寶來泡湯逍遙遊

景點縣市: 高雄市 | 鄉鎮: 六龜區 | 旅遊天數: 2天 | 每月特產: | 交通指引: 開車:。1.國道3號接84號東西快速道路,往玉井、甲仙方向走20號省道至六龜後,繼續走20省道往南橫方向,即可到達寶來。。2.國道3號九如交流道往里港方向,接22號省道,再走大津27省道,轉至六龜27... | 動線導言: 位於高雄市六龜區北部,進入南橫公路要衝的寶來村,為南橫西段最重要的休憩站,荖濃溪與寶來溪在此匯流,日治時代因風光明媚的原始山林景緻,而有蓬來仙境之稱。。寶來觀光事業十分發達,食宿交通相當便利,溫泉資源...

@ 體驗農村生活-農村主題旅遊規劃

[ 搜尋所有 拉法阿勒吊橋 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與拉法阿勒吊橋同分類的地名譯寫資料

東嶽廟

建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

中興宮

建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城鎮第三公墓

建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

振安廟

建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

上港墘橋

建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

光武橋

建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新生二號橋

建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

龍泉橋

建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

三民橋

建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

十六結橋

建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

得子口橋

建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

柴圍橋

建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城車站

建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城二橋

建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

上一結橋

建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

東嶽廟

建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

中興宮

建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城鎮第三公墓

建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

振安廟

建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

上港墘橋

建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

光武橋

建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新生二號橋

建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

龍泉橋

建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

三民橋

建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

十六結橋

建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

得子口橋

建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

柴圍橋

建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城車站

建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城二橋

建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

上一結橋

建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

 |