正安街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱正安街的建議譯寫方式是Zheng'an St., 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是仁武區.
根據名稱 正安街 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 正安街 ...) | 電話: 07-3751111 | [814]高雄市仁武區正安街9號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
| 電話: (07)3751111 | 高雄市仁武區文武里正安街九號一樓 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
| 姓名: 彭成喜 | 開業原因: 自行開業 | 傳真電話: 03-2810257 | 桃園市中壢區正安街21號 @ 地政士開業資料 |
| 電話: 03-4950607 | 姓名: 彭成喜 | 115/04/23 | 事務所地址: 桃園市中壢區正安街21號 @ 桃園市合法地政士開業名冊 |
| 建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 桃園市 | 中壢區 @ 地名譯寫資料 |
| 建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 高雄市 | 前鎮區 @ 地名譯寫資料 |
| 統一編號: 13156455 | 電話號碼: 07-7328881 | 高雄市仁武區文武里正安街28號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
| 統一編號: 24221643 | 電話號碼: 07-3736025 | 高雄市仁武區文武里正安街35號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
電話: 07-3751111 | [814]高雄市仁武區正安街9號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
電話: (07)3751111 | 高雄市仁武區文武里正安街九號一樓 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
姓名: 彭成喜 | 開業原因: 自行開業 | 傳真電話: 03-2810257 | 桃園市中壢區正安街21號 @ 地政士開業資料 |
電話: 03-4950607 | 姓名: 彭成喜 | 115/04/23 | 事務所地址: 桃園市中壢區正安街21號 @ 桃園市合法地政士開業名冊 |
建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 桃園市 | 中壢區 @ 地名譯寫資料 |
建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 高雄市 | 前鎮區 @ 地名譯寫資料 |
統一編號: 13156455 | 電話號碼: 07-7328881 | 高雄市仁武區文武里正安街28號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
統一編號: 24221643 | 電話號碼: 07-3736025 | 高雄市仁武區文武里正安街35號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
[ 搜尋所有
正安街 ... ]
| 建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Changchun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baorong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Changchun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baorong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
|