正安街
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱正安街的建議譯寫方式是Zheng'an St., 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是仁武區.

地名名稱正安街
通用拼音Jheng'an St.
漢語拼音Zheng'an St.
建議譯寫方式Zheng'an St.
類別街道
縣市高雄市
鄉鎮仁武區

地名名稱

正安街

通用拼音

Jheng'an St.

漢語拼音

Zheng'an St.

建議譯寫方式

Zheng'an St.

類別

街道

縣市

高雄市

鄉鎮

仁武區

根據名稱 正安街 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 正安街 ...)

正安家電行

電話: 07-3751111 | [814]高雄市仁武區正安街9號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機

@ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料

正安家電行

電話: (07)3751111 | 高雄市仁武區文武里正安街九號一樓 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機

@ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料

正發地政士事務所

姓名: 彭成喜 | 開業原因: 自行開業 | 傳真電話: 03-2810257 | 桃園市中壢區正安街21號

@ 地政士開業資料

正發地政士事務所

電話: 03-4950607 | 姓名: 彭成喜 | 115/04/23 | 事務所地址: 桃園市中壢區正安街21號

@ 桃園市合法地政士開業名冊

正安街

建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 桃園市 | 中壢區

@ 地名譯寫資料

正安街

建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 高雄市 | 前鎮區

@ 地名譯寫資料

冠坤花輪有限公司

統一編號: 13156455 | 電話號碼: 07-7328881 | 高雄市仁武區文武里正安街28號1樓

@ 出進口廠商登記資料

聖太實業有限公司

統一編號: 24221643 | 電話號碼: 07-3736025 | 高雄市仁武區文武里正安街35號1樓

@ 出進口廠商登記資料

正安家電行

電話: 07-3751111 | [814]高雄市仁武區正安街9號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機

@ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料

正安家電行

電話: (07)3751111 | 高雄市仁武區文武里正安街九號一樓 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機

@ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料

正發地政士事務所

姓名: 彭成喜 | 開業原因: 自行開業 | 傳真電話: 03-2810257 | 桃園市中壢區正安街21號

@ 地政士開業資料

正發地政士事務所

電話: 03-4950607 | 姓名: 彭成喜 | 115/04/23 | 事務所地址: 桃園市中壢區正安街21號

@ 桃園市合法地政士開業名冊

正安街

建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 桃園市 | 中壢區

@ 地名譯寫資料

正安街

建議譯寫方式: Zheng'an St. | 類別: 街道 | 高雄市 | 前鎮區

@ 地名譯寫資料

冠坤花輪有限公司

統一編號: 13156455 | 電話號碼: 07-7328881 | 高雄市仁武區文武里正安街28號1樓

@ 出進口廠商登記資料

聖太實業有限公司

統一編號: 24221643 | 電話號碼: 07-3736025 | 高雄市仁武區文武里正安街35號1樓

@ 出進口廠商登記資料
[ 搜尋所有 正安街 ... ]

與正安街同分類的地名譯寫資料

東英路清雲巷

建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

東晉路三和巷

建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

枇杷崙路

建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

長春北路

建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

長春南路

建議譯寫方式: Changchun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保戎路

建議譯寫方式: Baorong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成一街

建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成二街

建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成三街

建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成五街

建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成六街

建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保寧路

建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

信義路

建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

南陽路三角巷

建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

屏西路古月東巷

建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

東英路清雲巷

建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

東晉路三和巷

建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

枇杷崙路

建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

長春北路

建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

長春南路

建議譯寫方式: Changchun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保戎路

建議譯寫方式: Baorong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成一街

建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成二街

建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成三街

建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成五街

建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保成六街

建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

保寧路

建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

信義路

建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

南陽路三角巷

建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

屏西路古月東巷

建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

 |