慈安街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱慈安街的建議譯寫方式是Ci'an St., 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是仁武區.
地名名稱 | 慈安街 |
通用拼音 | Cih'an St. |
漢語拼音 | Ci'an St. |
建議譯寫方式 | Ci'an St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 高雄市 |
鄉鎮 | 仁武區 |
地名名稱慈安街 |
通用拼音Cih'an St. |
漢語拼音Ci'an St. |
建議譯寫方式Ci'an St. |
類別街道 |
縣市高雄市 |
鄉鎮仁武區 |
地名名稱慈安街的建議譯寫方式是Ci'an St., 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是仁武區.
地名名稱 | 慈安街 |
通用拼音 | Cih'an St. |
漢語拼音 | Ci'an St. |
建議譯寫方式 | Ci'an St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 高雄市 |
鄉鎮 | 仁武區 |
地名名稱慈安街 |
通用拼音Cih'an St. |
漢語拼音Ci'an St. |
建議譯寫方式Ci'an St. |
類別街道 |
縣市高雄市 |
鄉鎮仁武區 |
北安路二段與慈安街口 | 熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 安南區 | | 地址: 北安路二段與慈安街口 @ 臺南市免費無線網路熱點列表 |
慈安街 | 建議譯寫方式: Ci’an St. | 類別: 街道 | 苗栗縣 | 苑裡鎮 @ 地名譯寫資料 |
慈安街 | 郵遞區號: 35857 | 投遞範圍: 全 | 苑裡鎮 | 苗栗縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
慈安街 | 郵遞區號: 81458 | 投遞範圍: 全 | 仁武區 | 高雄市 @ 3+2碼郵遞區號 |
慈安街 | 行政區域名稱: 高雄市仁武區 | 高雄市 | 備註: @ 全國路名資料 |
慈安街 | 行政區域名稱: 苗栗縣苑裡鎮 | 苗栗縣 | 備註: @ 全國路名資料 |
慈安街 | 英文路街名稱: Ci'an St. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
北安路二段與慈安街口熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 安南區 | | 地址: 北安路二段與慈安街口 @ 臺南市免費無線網路熱點列表 |
慈安街建議譯寫方式: Ci’an St. | 類別: 街道 | 苗栗縣 | 苑裡鎮 @ 地名譯寫資料 |
慈安街郵遞區號: 35857 | 投遞範圍: 全 | 苑裡鎮 | 苗栗縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
慈安街郵遞區號: 81458 | 投遞範圍: 全 | 仁武區 | 高雄市 @ 3+2碼郵遞區號 |
慈安街行政區域名稱: 高雄市仁武區 | 高雄市 | 備註: @ 全國路名資料 |
慈安街行政區域名稱: 苗栗縣苑裡鎮 | 苗栗縣 | 備註: @ 全國路名資料 |
慈安街英文路街名稱: Ci'an St. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
[ 搜尋所有 慈安街 ... ]
七結巷 | 建議譯寫方式: Qijie Lane | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
七結 | 建議譯寫方式: Qijie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
鴨母寮 | 建議譯寫方式: Yamuliao | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
林美 | 建議譯寫方式: Linmei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
柴圍 | 建議譯寫方式: Chaiwei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
白鵝 | 建議譯寫方式: Bai'e | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
四結 | 建議譯寫方式: Sijie | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
新店 | 建議譯寫方式: Xindia | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
礁溪山 | 建議譯寫方式: Jiaoxi Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
鵲子山 | 建議譯寫方式: Quezi Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
鹽草林山 | 建議譯寫方式: Yancaolin Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
上新花園 | 建議譯寫方式: Shangxinhuayua | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
伍大楓林社區 | 建議譯寫方式: Wudafenglinshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
大觀亭 | 建議譯寫方式: Daguan Pavilio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
毘盧寺 | 建議譯寫方式: Pilu Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
七結巷建議譯寫方式: Qijie Lane | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
七結建議譯寫方式: Qijie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
鴨母寮建議譯寫方式: Yamuliao | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
林美建議譯寫方式: Linmei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
柴圍建議譯寫方式: Chaiwei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
白鵝建議譯寫方式: Bai'e | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
四結建議譯寫方式: Sijie | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
新店建議譯寫方式: Xindia | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
礁溪山建議譯寫方式: Jiaoxi Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
鵲子山建議譯寫方式: Quezi Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
鹽草林山建議譯寫方式: Yancaolin Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
上新花園建議譯寫方式: Shangxinhuayua | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
伍大楓林社區建議譯寫方式: Wudafenglinshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
大觀亭建議譯寫方式: Daguan Pavilio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
毘盧寺建議譯寫方式: Pilu Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |