德和宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱德和宮的建議譯寫方式是Dehe Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是基隆市, 鄉鎮是中山區.
地名名稱 | 德和宮 |
通用拼音 | Dehe Temple |
漢語拼音 | Dehe Temple |
建議譯寫方式 | Dehe Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 基隆市 |
鄉鎮 | 中山區 |
地名名稱德和宮 |
通用拼音Dehe Temple |
漢語拼音Dehe Temple |
建議譯寫方式Dehe Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市基隆市 |
鄉鎮中山區 |
根據名稱 德和宮 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 德和宮 ...) | 活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2016/01/14 09:00 | 活動結束時間: 2016/01/14 21:00 | 主管機關: 臺北市政府警察局 @ 集會遊行資訊 |
| 電話: -0932161113 | 地址: 基隆市中山區復興路228之1號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 洪圓明 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 宗教團體: 德和宮 | 日期: 02/02 | 類別: | 基隆市中山區復興路228之1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
| 宗教團體: 德和宮 | 日期: 7月29日 | 類別: | 臺北市士林區中山北路5段德行里811巷30弄1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
| 宗教團體: 德和宮 | 日期: 3月23日 | 類別: | 臺北市士林區中山北路5段德行里811巷30弄1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
| 宗教團體: 德和宮 | 日期: 2月2日 | 類別: | 臺北市士林區中山北路5段德行里811巷30弄1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
| 統一編號: 73757811 | 機關所在縣市: 基隆市 | 最近異動日期: 1140101 | 原因說明文字: 變更負責人及IDN/(變更扣繳義務人/受託人主體) @ 非營利事業機關團體資料集 |
| Address: 基隆市中山區復興路228-1號 | Government: 基隆市政府 | TgosWGS_X: 121.72608 | TgosWGS_Y: 25.146694 @ 臺灣北區主祀土地公寺廟點位資訊(臺北市、新北市、基隆市、桃園市、新竹市、新竹縣) |
活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2016/01/14 09:00 | 活動結束時間: 2016/01/14 21:00 | 主管機關: 臺北市政府警察局 @ 集會遊行資訊 |
電話: -0932161113 | 地址: 基隆市中山區復興路228之1號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 洪圓明 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
宗教團體: 德和宮 | 日期: 02/02 | 類別: | 基隆市中山區復興路228之1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
宗教團體: 德和宮 | 日期: 7月29日 | 類別: | 臺北市士林區中山北路5段德行里811巷30弄1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
宗教團體: 德和宮 | 日期: 3月23日 | 類別: | 臺北市士林區中山北路5段德行里811巷30弄1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
宗教團體: 德和宮 | 日期: 2月2日 | 類別: | 臺北市士林區中山北路5段德行里811巷30弄1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
統一編號: 73757811 | 機關所在縣市: 基隆市 | 最近異動日期: 1140101 | 原因說明文字: 變更負責人及IDN/(變更扣繳義務人/受託人主體) @ 非營利事業機關團體資料集 |
Address: 基隆市中山區復興路228-1號 | Government: 基隆市政府 | TgosWGS_X: 121.72608 | TgosWGS_Y: 25.146694 @ 臺灣北區主祀土地公寺廟點位資訊(臺北市、新北市、基隆市、桃園市、新竹市、新竹縣) |
[ 搜尋所有 德和宮 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Tianxin S. 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Changming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Te 3rd Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Huiwen 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Tianxin S. 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Changming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Te 3rd Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Huiwen 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
|