八斗子濱海公園
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱八斗子濱海公園的建議譯寫方式是Badouzi Seashore Park, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是基隆市, 鄉鎮是中山區.

地名名稱八斗子濱海公園
通用拼音Badouzih Seashore Park
漢語拼音Badouzi Seashore Park
建議譯寫方式Badouzi Seashore Park
類別具有地標意義公共設施
縣市基隆市
鄉鎮中山區

地名名稱

八斗子濱海公園

通用拼音

Badouzih Seashore Park

漢語拼音

Badouzi Seashore Park

建議譯寫方式

Badouzi Seashore Park

類別

具有地標意義公共設施

縣市

基隆市

鄉鎮

中山區

根據名稱 八斗子濱海公園 找到的相關資料

無其他 八斗子濱海公園 資料。

[ 搜尋所有 八斗子濱海公園 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與八斗子濱海公園同分類的地名譯寫資料

長青路

建議譯寫方式: Changqing Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

南京東路

建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

康湖路

建議譯寫方式: Kanghu Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

康寧街

建議譯寫方式: Kangning St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

新生南路

建議譯寫方式: Xinsheng South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

碧溪產業道路

建議譯寫方式: Bixi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

劍南路

建議譯寫方式: Jiannan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

撫遠街

建議譯寫方式: Fuyuan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

樂群三路

建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

環東大道

建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

舊宗路

建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

下半嶺產業道路

建議譯寫方式: Xiabanling Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

下東勢產業道路

建議譯寫方式: Xiadongshi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

大享路

建議譯寫方式: Daxiang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

小西路

建議譯寫方式: Xiaoxi Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

長青路

建議譯寫方式: Changqing Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

南京東路

建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

康湖路

建議譯寫方式: Kanghu Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

康寧街

建議譯寫方式: Kangning St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

新生南路

建議譯寫方式: Xinsheng South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

碧溪產業道路

建議譯寫方式: Bixi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

劍南路

建議譯寫方式: Jiannan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

撫遠街

建議譯寫方式: Fuyuan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

樂群三路

建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

環東大道

建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

舊宗路

建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區

下半嶺產業道路

建議譯寫方式: Xiabanling Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

下東勢產業道路

建議譯寫方式: Xiadongshi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

大享路

建議譯寫方式: Daxiang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

小西路

建議譯寫方式: Xiaoxi Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

 |