持明寺
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱持明寺的建議譯寫方式是Chiming Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是雲林縣, 鄉鎮是古坑鄉.
地名名稱 | 持明寺 |
通用拼音 | Chihming Temple |
漢語拼音 | Chiming Temple |
建議譯寫方式 | Chiming Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 雲林縣 |
鄉鎮 | 古坑鄉 |
地名名稱持明寺 |
通用拼音Chihming Temple |
漢語拼音Chiming Temple |
建議譯寫方式Chiming Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市雲林縣 |
鄉鎮古坑鄉 |
根據名稱 持明寺 找到的相關資料
(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 持明寺 ...) | 開放時間: 24HR | | 電話: 886-9-19877214 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺17之1號 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
| 開放時間: 24HR | | 電話: 886-5-5826320 | 地址: 古坑鄉 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
| 電話: 05-5831165 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺村草嶺路21號之9 | 主祀神祇: 大梵天王 | 教別: 佛教 | 負責人: 蔡黃珠敏 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 05-5831165 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺村草嶺路21之9號 | 主祀神祇: 大梵天王 | 教別: 佛教 | 負責人: 蔡黃珠敏 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 開始時間: 2020/11/07 | 結束時間: 2020/11/07 | 電話: | 雲林縣 | 地點: 草嶺 | 地址: 646雲林縣古坑鄉草嶺路21之9號 | 參與者: | 停車資訊: | 描述: 入秋的山城小鎮古坑,輕敲雲煙裊裊草嶺的門,細聽蓬萊仙瀑懸空的銀龍,靜觀雄偉壯闊的峭壁雄風,慢遊小天梯的步步高升,飛簷石壁宛如置身武俠場景!來趟自然生態的主題旅遊,將忙碌的心靈,沉浸於大自然中,享受悠閒... | 備註: @ 歷史活動 - 觀光資訊資料庫 |
開放時間: 24HR | | 電話: 886-9-19877214 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺17之1號 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
開放時間: 24HR | | 電話: 886-5-5826320 | 地址: 古坑鄉 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
電話: 05-5831165 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺村草嶺路21號之9 | 主祀神祇: 大梵天王 | 教別: 佛教 | 負責人: 蔡黃珠敏 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 05-5831165 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺村草嶺路21之9號 | 主祀神祇: 大梵天王 | 教別: 佛教 | 負責人: 蔡黃珠敏 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
開始時間: 2020/11/07 | 結束時間: 2020/11/07 | 電話: | 雲林縣 | 地點: 草嶺 | 地址: 646雲林縣古坑鄉草嶺路21之9號 | 參與者: | 停車資訊: | 描述: 入秋的山城小鎮古坑,輕敲雲煙裊裊草嶺的門,細聽蓬萊仙瀑懸空的銀龍,靜觀雄偉壯闊的峭壁雄風,慢遊小天梯的步步高升,飛簷石壁宛如置身武俠場景!來趟自然生態的主題旅遊,將忙碌的心靈,沉浸於大自然中,享受悠閒... | 備註: @ 歷史活動 - 觀光資訊資料庫 |
[ 搜尋所有 持明寺 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Huanshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Songmian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Tiekeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Dunhua South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區 |
| 建議譯寫方式: Bade Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
| 建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
| 建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
| 建議譯寫方式: Baohu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Yuquan Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 大同區 |
| 建議譯寫方式: Nanhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Futai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Huanshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Songmian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Tiekeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Dunhua South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區 |
建議譯寫方式: Bade Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
建議譯寫方式: Baohu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Yuquan Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 大同區 |
建議譯寫方式: Nanhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Futai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 信義區 |
|