雷雲宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱雷雲宮的建議譯寫方式是Leiyun Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是雲林縣, 鄉鎮是虎尾鎮.
地名名稱 | 雷雲宮 |
通用拼音 | Leiyun Temple |
漢語拼音 | Leiyun Temple |
建議譯寫方式 | Leiyun Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 雲林縣 |
鄉鎮 | 虎尾鎮 |
地名名稱雷雲宮 |
通用拼音Leiyun Temple |
漢語拼音Leiyun Temple |
建議譯寫方式Leiyun Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市雲林縣 |
鄉鎮虎尾鎮 |
無其他 雷雲宮 資料。
[ 搜尋所有 雷雲宮 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Dongshawei | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Dongdia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Dongpu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Dongheng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Dongxiao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Jinsha Fukang 1st Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Jinsha Fukang 2nd Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Changfu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Qingyu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Laicunzhongyi 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Shitouzi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
| 建議譯寫方式: Shitou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
| 建議譯寫方式: Zhuzi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
| 建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
| 建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: Dongshawei | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Dongdia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Dongpu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Dongheng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Dongxiao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Jinsha Fukang 1st Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Jinsha Fukang 2nd Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Changfu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Qingyu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Laicunzhongyi 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Shitouzi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
建議譯寫方式: Shitou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
建議譯寫方式: Zhuzi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
|