七賢街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱七賢街的建議譯寫方式是Qixian St., 類別是街道, 縣市是雲林縣, 鄉鎮是斗六市.
地名名稱 | 七賢街 |
通用拼音 | Cisian St. |
漢語拼音 | Qixian St. |
建議譯寫方式 | Qixian St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 雲林縣 |
鄉鎮 | 斗六市 |
地名名稱七賢街 |
通用拼音Cisian St. |
漢語拼音Qixian St. |
建議譯寫方式Qixian St. |
類別街道 |
縣市雲林縣 |
鄉鎮斗六市 |
地名名稱七賢街的建議譯寫方式是Qixian St., 類別是街道, 縣市是雲林縣, 鄉鎮是斗六市.
地名名稱 | 七賢街 |
通用拼音 | Cisian St. |
漢語拼音 | Qixian St. |
建議譯寫方式 | Qixian St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 雲林縣 |
鄉鎮 | 斗六市 |
地名名稱七賢街 |
通用拼音Cisian St. |
漢語拼音Qixian St. |
建議譯寫方式Qixian St. |
類別街道 |
縣市雲林縣 |
鄉鎮斗六市 |
中美電器行 | 電話: 05-5329338 | [000]雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
中美電器行 | 電話: (05)5329338 | 雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
白河商圈 | 縣市別: 臺南市 | 商圈範圍: 一心街、七賢街、三民西巷、三民路、三義街、三角潭、三間厝、下秀祐、中山路、中正路、中興街、九龍橫巷、九龍街、二聖街、五汴頭、五福街、仁德街、仁愛街、仙草、光明街、光華路、內崎內、內枋林、內角、八德橫巷... | 理事長姓名: 葉偉杉 @ 全國商圈盤點清冊 |
水里商圈 | 縣市別: 南投縣 | 商圈範圍: 民權路、民生路、民族路、中正路、市場街、太平街、中富街、城安街、城福街、城安街、中山路1段、中山路2段、自由路1段、自由路2段、玉山街、北埔街、博愛路、六合路、六合一街、六合二街、五福路、東三街、八德... | 理事長姓名: 林國隆 @ 全國商圈盤點清冊 |
福衍醫療器材行 | 電話: 05-2328246 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺南市白河區七賢街一一七號 @ 醫療器材商資料集 |
食用紅色七號 | 英文商品名稱: ERYTHROSINE | 食品添加物產品登錄碼: TFAB1C008477001 | 分類: 著色劑、 | 型態: 粉劑、 | 公司或商業登記名稱: 新瑞益原料行 | 食品業者登錄字號: P-177820863-00000-4 @ 食品添加物業者及產品登錄資料集 |
七賢街 | 建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 南投縣 | 水里鄉 @ 地名譯寫資料 |
七賢街 | 建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 斗南鎮 @ 地名譯寫資料 |
中美電器行電話: 05-5329338 | [000]雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
中美電器行電話: (05)5329338 | 雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
白河商圈縣市別: 臺南市 | 商圈範圍: 一心街、七賢街、三民西巷、三民路、三義街、三角潭、三間厝、下秀祐、中山路、中正路、中興街、九龍橫巷、九龍街、二聖街、五汴頭、五福街、仁德街、仁愛街、仙草、光明街、光華路、內崎內、內枋林、內角、八德橫巷... | 理事長姓名: 葉偉杉 @ 全國商圈盤點清冊 |
水里商圈縣市別: 南投縣 | 商圈範圍: 民權路、民生路、民族路、中正路、市場街、太平街、中富街、城安街、城福街、城安街、中山路1段、中山路2段、自由路1段、自由路2段、玉山街、北埔街、博愛路、六合路、六合一街、六合二街、五福路、東三街、八德... | 理事長姓名: 林國隆 @ 全國商圈盤點清冊 |
福衍醫療器材行電話: 05-2328246 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺南市白河區七賢街一一七號 @ 醫療器材商資料集 |
食用紅色七號英文商品名稱: ERYTHROSINE | 食品添加物產品登錄碼: TFAB1C008477001 | 分類: 著色劑、 | 型態: 粉劑、 | 公司或商業登記名稱: 新瑞益原料行 | 食品業者登錄字號: P-177820863-00000-4 @ 食品添加物業者及產品登錄資料集 |
七賢街建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 南投縣 | 水里鄉 @ 地名譯寫資料 |
七賢街建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 斗南鎮 @ 地名譯寫資料 |
[ 搜尋所有 七賢街 ... ]
社頭橋 | 建議譯寫方式: Shetou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
新圍橋 | 建議譯寫方式: Xinwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
下莊中興路 | 建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
下莊光武路 | 建議譯寫方式: Xiazhuangguangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
下湖 | 建議譯寫方式: Xiahu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
下新厝 | 建議譯寫方式: Xiaxincuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
小徑 | 建議譯寫方式: Xiaojing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
山外村 | 建議譯寫方式: Shanwai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮 |
山外街 | 建議譯寫方式: Shanwai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
中正路 | 建議譯寫方式: Zhongzheng Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
太武路 | 建議譯寫方式: Taiwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
光武路 | 建議譯寫方式: Guangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
后園 | 建議譯寫方式: Houyua | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
后壟 | 建議譯寫方式: Houlong | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
后壟農場 | 建議譯寫方式: Houlong Farm | 類別: 具有地標意義公共設施 | 金門縣 | 金湖鎮 |
社頭橋建議譯寫方式: Shetou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
新圍橋建議譯寫方式: Xinwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
下莊中興路建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
下莊光武路建議譯寫方式: Xiazhuangguangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
下湖建議譯寫方式: Xiahu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
下新厝建議譯寫方式: Xiaxincuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
小徑建議譯寫方式: Xiaojing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
山外村建議譯寫方式: Shanwai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮 |
山外街建議譯寫方式: Shanwai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
中正路建議譯寫方式: Zhongzheng Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
太武路建議譯寫方式: Taiwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
光武路建議譯寫方式: Guangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮 |
后園建議譯寫方式: Houyua | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
后壟建議譯寫方式: Houlong | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮 |
后壟農場建議譯寫方式: Houlong Farm | 類別: 具有地標意義公共設施 | 金門縣 | 金湖鎮 |