安康街
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱安康街的建議譯寫方式是Ankang St., 類別是街道, 縣市是雲林縣, 鄉鎮是斗六市.

地名名稱安康街
通用拼音Ankang St.
漢語拼音Ankang St.
建議譯寫方式Ankang St.
類別街道
縣市雲林縣
鄉鎮斗六市

地名名稱

安康街

通用拼音

Ankang St.

漢語拼音

Ankang St.

建議譯寫方式

Ankang St.

類別

街道

縣市

雲林縣

鄉鎮

斗六市

根據名稱 安康街 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 安康街 ...)

淳棠健康俱樂部

公司統一編號: | 登錄項目: 公司/商業登記 | 彰化縣鹿港鎮埔崙里安康街23巷4號 | 食品業者登錄字號: N-200031466-00000-2

@ 食品業者登錄資料集

彰化縣埤頭鄉老人文康中心

地址: 523彰化縣埤頭鄉安康街72號 | 主管機關: 彰化縣政府 | 彰化縣

@ iTaiwan公共區域免費服務無線上網熱點

老人文康中心

災民收容所編號: SN523-0003 | 彰化縣 | 埤頭鄉 | 平原村 | 收容所地址: 安康街72號

@ 災民收容所

淳棠健康俱樂部

公司統一編號: | 登錄項目: 販售場所 | 彰化縣鹿港鎮埔崙里安康街23巷4號 | 食品業者登錄字號: N-200031466-00001-3

@ 食品業者登錄資料集

老人文康中心

管理人電話: 48922117 | 預計收容村里: 平原村 埤頭村 | 適用災害類別: 水災,土石流,海嘯 | 彰化縣埤頭鄉 | 平原村 | 安康街72號

@ 避難收容處所點位檔

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

@ 地名譯寫資料

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺南市 | 白河區

@ 地名譯寫資料

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 高雄市 | 大社區

@ 地名譯寫資料

淳棠健康俱樂部

公司統一編號: | 登錄項目: 公司/商業登記 | 彰化縣鹿港鎮埔崙里安康街23巷4號 | 食品業者登錄字號: N-200031466-00000-2

@ 食品業者登錄資料集

彰化縣埤頭鄉老人文康中心

地址: 523彰化縣埤頭鄉安康街72號 | 主管機關: 彰化縣政府 | 彰化縣

@ iTaiwan公共區域免費服務無線上網熱點

老人文康中心

災民收容所編號: SN523-0003 | 彰化縣 | 埤頭鄉 | 平原村 | 收容所地址: 安康街72號

@ 災民收容所

淳棠健康俱樂部

公司統一編號: | 登錄項目: 販售場所 | 彰化縣鹿港鎮埔崙里安康街23巷4號 | 食品業者登錄字號: N-200031466-00001-3

@ 食品業者登錄資料集

老人文康中心

管理人電話: 48922117 | 預計收容村里: 平原村 埤頭村 | 適用災害類別: 水災,土石流,海嘯 | 彰化縣埤頭鄉 | 平原村 | 安康街72號

@ 避難收容處所點位檔

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

@ 地名譯寫資料

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺南市 | 白河區

@ 地名譯寫資料

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 高雄市 | 大社區

@ 地名譯寫資料
[ 搜尋所有 安康街 ... ]

與安康街同分類的地名譯寫資料

社頭橋

建議譯寫方式: Shetou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

新圍橋

建議譯寫方式: Xinwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

下莊中興路

建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下莊光武路

建議譯寫方式: Xiazhuangguangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下湖

建議譯寫方式: Xiahu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

下新厝

建議譯寫方式: Xiaxincuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

小徑

建議譯寫方式: Xiaojing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

山外村

建議譯寫方式: Shanwai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮

山外街

建議譯寫方式: Shanwai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

中正路

建議譯寫方式: Zhongzheng Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

太武路

建議譯寫方式: Taiwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

光武路

建議譯寫方式: Guangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

后園

建議譯寫方式: Houyua | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

后壟

建議譯寫方式: Houlong | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

后壟農場

建議譯寫方式: Houlong Farm | 類別: 具有地標意義公共設施 | 金門縣 | 金湖鎮

社頭橋

建議譯寫方式: Shetou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

新圍橋

建議譯寫方式: Xinwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

下莊中興路

建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下莊光武路

建議譯寫方式: Xiazhuangguangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下湖

建議譯寫方式: Xiahu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

下新厝

建議譯寫方式: Xiaxincuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

小徑

建議譯寫方式: Xiaojing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

山外村

建議譯寫方式: Shanwai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮

山外街

建議譯寫方式: Shanwai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

中正路

建議譯寫方式: Zhongzheng Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

太武路

建議譯寫方式: Taiwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

光武路

建議譯寫方式: Guangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

后園

建議譯寫方式: Houyua | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

后壟

建議譯寫方式: Houlong | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

后壟農場

建議譯寫方式: Houlong Farm | 類別: 具有地標意義公共設施 | 金門縣 | 金湖鎮

 |