楓樹下
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱楓樹下的建議譯寫方式是Fengshuxia, 類別是聚落, 縣市是新竹縣, 鄉鎮是竹東鎮.
地名名稱 | 楓樹下 |
通用拼音 | Fongshusia |
漢語拼音 | Fengshuxia |
建議譯寫方式 | Fengshuxia |
類別 | 聚落 |
縣市 | 新竹縣 |
鄉鎮 | 竹東鎮 |
地名名稱楓樹下 |
通用拼音Fongshusia |
漢語拼音Fengshuxia |
建議譯寫方式Fengshuxia |
類別聚落 |
縣市新竹縣 |
鄉鎮竹東鎮 |
地名名稱楓樹下的建議譯寫方式是Fengshuxia, 類別是聚落, 縣市是新竹縣, 鄉鎮是竹東鎮.
地名名稱 | 楓樹下 |
通用拼音 | Fongshusia |
漢語拼音 | Fengshuxia |
建議譯寫方式 | Fengshuxia |
類別 | 聚落 |
縣市 | 新竹縣 |
鄉鎮 | 竹東鎮 |
地名名稱楓樹下 |
通用拼音Fongshusia |
漢語拼音Fengshuxia |
建議譯寫方式Fengshuxia |
類別聚落 |
縣市新竹縣 |
鄉鎮竹東鎮 |
石門水庫-享受山林與美景 | 健走公里數: 約6公里 | 健走時間: | 運動消耗量: | 縣市: 桃園縣 | 開放時間: 星期一~日全天 | 停車場: 有 @ 社區健走步道 |
老楓樹下 | 方向: 去程 | 站序: 64 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Laofeng Shuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下 | 方向: 去程 | 站序: 65 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下 | 方向: 回程 | 站序: 10 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
老楓樹下 | 方向: 回程 | 站序: 11 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Laofeng Shuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
老楓樹下 | 方向: 去程 | 站序: 55 | 路線: 153 | 路線名稱: 高鐵臺中站 - 谷關 | 英文站點名稱: Laofeng Shuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下 | 方向: 去程 | 站序: 56 | 路線: 153 | 路線名稱: 高鐵臺中站 - 谷關 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下 | 方向: 回程 | 站序: 33 | 路線: 153 | 路線名稱: 高鐵臺中站 - 谷關 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
石門水庫-享受山林與美景健走公里數: 約6公里 | 健走時間: | 運動消耗量: | 縣市: 桃園縣 | 開放時間: 星期一~日全天 | 停車場: 有 @ 社區健走步道 |
老楓樹下方向: 去程 | 站序: 64 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Laofeng Shuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下方向: 去程 | 站序: 65 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下方向: 回程 | 站序: 10 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
老楓樹下方向: 回程 | 站序: 11 | 路線: 90延 | 路線名稱: 豐原 - 和平衛生所 | 英文站點名稱: Laofeng Shuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
老楓樹下方向: 去程 | 站序: 55 | 路線: 153 | 路線名稱: 高鐵臺中站 - 谷關 | 英文站點名稱: Laofeng Shuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下方向: 去程 | 站序: 56 | 路線: 153 | 路線名稱: 高鐵臺中站 - 谷關 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
楓樹下方向: 回程 | 站序: 33 | 路線: 153 | 路線名稱: 高鐵臺中站 - 谷關 | 英文站點名稱: Fengshuxia @ 臺中市市區公車站牌資料 |
[ 搜尋所有 楓樹下 ... ]
雙十路 | 建議譯寫方式: Shuangshi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
元堤路 | 建議譯寫方式: Yuanti Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
水源街 | 建議譯寫方式: Shuiyuan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
立德西街 | 建議譯寫方式: Lide W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
吉善路 | 建議譯寫方式: Jishan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
自信街 | 建議譯寫方式: Zixin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪西路 | 建議譯寫方式: Hanxi W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪東路 | 建議譯寫方式: Hanxi E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東光路高架道路 | 建議譯寫方式: Dongguang Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東門南街 | 建議譯寫方式: Dongmen S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
信義南街 | 建議譯寫方式: Xinyi S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
南京東路 | 建議譯寫方式: Nanjing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
國際巷 | 建議譯寫方式: International Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺東街 | 建議譯寫方式: Futai E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺街 | 建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
雙十路建議譯寫方式: Shuangshi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
元堤路建議譯寫方式: Yuanti Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
水源街建議譯寫方式: Shuiyuan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
立德西街建議譯寫方式: Lide W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
吉善路建議譯寫方式: Jishan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
自信街建議譯寫方式: Zixin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪西路建議譯寫方式: Hanxi W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪東路建議譯寫方式: Hanxi E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東光路高架道路建議譯寫方式: Dongguang Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東門南街建議譯寫方式: Dongmen S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
信義南街建議譯寫方式: Xinyi S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
南京東路建議譯寫方式: Nanjing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
國際巷建議譯寫方式: International Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺東街建議譯寫方式: Futai E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺街建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |