坡頭漁港駐在所
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱坡頭漁港駐在所的建議譯寫方式是Potou Fish Harbor Residence, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是新竹縣, 鄉鎮是新豐鄉.
無其他 坡頭漁港駐在所 資料。
[ 搜尋所有 坡頭漁港駐在所 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Zhonghuzhanbei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Wuzhishan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Gongyuannei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 7th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 6th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Kongzi Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Wenlin North Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Bei'an Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Pingqing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Pingjing Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Taiping Lane | 類別: 街道 | 臺東縣 | 成功鎮 |
建議譯寫方式: Zhonghuzhanbei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Wuzhishan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Gongyuannei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 7th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 6th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Kongzi Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Wenlin North Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Bei'an Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Pingqing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Pingjing Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Taiping Lane | 類別: 街道 | 臺東縣 | 成功鎮 |
|