代勸堂
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱代勸堂的建議譯寫方式是Daiquantang, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是新竹縣, 鄉鎮是芎林鄉.

地名名稱代勸堂
通用拼音Daiciyuantang
漢語拼音Daiquantang
建議譯寫方式Daiquantang
類別具有地標意義公共設施
縣市新竹縣
鄉鎮芎林鄉

地名名稱

代勸堂

通用拼音

Daiciyuantang

漢語拼音

Daiquantang

建議譯寫方式

Daiquantang

類別

具有地標意義公共設施

縣市

新竹縣

鄉鎮

芎林鄉

根據名稱 代勸堂 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 代勸堂 ...)

代勸堂

開放時間: 未提供 | | 電話: 886-3-5921729 | 地址: 新竹縣芎林鄉新鳳村燥坑19號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

代勸堂

開放時間: 未提供 | | 電話: 886-3-5921729 | 地址: 新竹縣芎林鄉十鄰燥坑19號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

代勸堂

電話: 03-5921729 | 地址: 新竹縣芎林鄉新鳳村10鄰燥坑19號 | 主祀神祇: 關聖帝君 | 教別: 道教 | 負責人: 劉阿鍊 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

象山孔廟

地址: NA | 說明: 象山孔廟位於象山村,創建於1901年,原為玉衡宮,是由新竹飛鳳山代勸堂分香到此建廟,最早奉祀三恩主,廟內另闢有象山書院,奉祀孔子神位。在日據時期,曾經被地方人士當作抗日活動的庇護所。光復後,當地居民認...

@ 客家委員會客庄景點(已停辦)

飛鳳山步道

開放時間: 24 小時營業 | | 電話: 886-3-5921135 | 地址: 新竹縣芎林鄉

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

璿灃營造有限公司-代勸堂(負責人:劉阿鋉)寺廟新建暨雜項工程- (113)府建字第00171號

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 新竹縣芎林鄉倒別牛段燥坑小段六五之八地號 | 營利事業統一編號: 97601417 | 管制編號: J62A3275

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

主神聖誕

宗教團體: 代勸堂 | 日期: 06/24 | 類別: | 新竹縣芎林鄉新鳳村10鄰燥坑19號

@ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典

代勸堂

電話: (03)5921729 | 負責人姓名: 劉阿鍊 | 主祀神佛像: 關聖帝君 | 教別: | 新竹縣芎林鄉新鳳村10鄰燥坑19號 | 登記證字號: 竹縣寺登字第080號

@ 新竹縣已登記寺廟一覽表

代勸堂

開放時間: 未提供 | | 電話: 886-3-5921729 | 地址: 新竹縣芎林鄉新鳳村燥坑19號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

代勸堂

開放時間: 未提供 | | 電話: 886-3-5921729 | 地址: 新竹縣芎林鄉十鄰燥坑19號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

代勸堂

電話: 03-5921729 | 地址: 新竹縣芎林鄉新鳳村10鄰燥坑19號 | 主祀神祇: 關聖帝君 | 教別: 道教 | 負責人: 劉阿鍊 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

象山孔廟

地址: NA | 說明: 象山孔廟位於象山村,創建於1901年,原為玉衡宮,是由新竹飛鳳山代勸堂分香到此建廟,最早奉祀三恩主,廟內另闢有象山書院,奉祀孔子神位。在日據時期,曾經被地方人士當作抗日活動的庇護所。光復後,當地居民認...

@ 客家委員會客庄景點(已停辦)

飛鳳山步道

開放時間: 24 小時營業 | | 電話: 886-3-5921135 | 地址: 新竹縣芎林鄉

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

璿灃營造有限公司-代勸堂(負責人:劉阿鋉)寺廟新建暨雜項工程- (113)府建字第00171號

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 新竹縣芎林鄉倒別牛段燥坑小段六五之八地號 | 營利事業統一編號: 97601417 | 管制編號: J62A3275

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

主神聖誕

宗教團體: 代勸堂 | 日期: 06/24 | 類別: | 新竹縣芎林鄉新鳳村10鄰燥坑19號

@ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典

代勸堂

電話: (03)5921729 | 負責人姓名: 劉阿鍊 | 主祀神佛像: 關聖帝君 | 教別: | 新竹縣芎林鄉新鳳村10鄰燥坑19號 | 登記證字號: 竹縣寺登字第080號

@ 新竹縣已登記寺廟一覽表

[ 搜尋所有 代勸堂 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與代勸堂同分類的地名譯寫資料

敦化南路

建議譯寫方式: Dunhua South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

八德路

建議譯寫方式: Bade Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

北二高台北聯絡道

建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

政大里

建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟文里

建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟樹里

建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

寶湖里

建議譯寫方式: Baohu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

玉泉里

建議譯寫方式: Yuquan Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 大同區

南湖里

建議譯寫方式: Nanhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

富台里

建議譯寫方式: Futai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 信義區

舊莊里

建議譯寫方式: Jiuzhuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 南港區

鳳鳴里

建議譯寫方式: Fengming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 松山區

興邦里

建議譯寫方式: Xingbang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

敦化南路

建議譯寫方式: Dunhua South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

八德路

建議譯寫方式: Bade Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

北二高台北聯絡道

建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

政大里

建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟文里

建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟樹里

建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

寶湖里

建議譯寫方式: Baohu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

玉泉里

建議譯寫方式: Yuquan Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 大同區

南湖里

建議譯寫方式: Nanhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

富台里

建議譯寫方式: Futai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 信義區

舊莊里

建議譯寫方式: Jiuzhuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 南港區

鳳鳴里

建議譯寫方式: Fengming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 松山區

興邦里

建議譯寫方式: Xingbang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

 |