嘉義市垃圾焚化廠
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱嘉義市垃圾焚化廠的建議譯寫方式是Chiayi Trash Incineration Plant, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是嘉義市, 鄉鎮是西區.

地名名稱嘉義市垃圾焚化廠
通用拼音Chiayi Trash Incineration Plant
漢語拼音Chiayi Trash Incineration Plant
建議譯寫方式Chiayi Trash Incineration Plant
類別具有地標意義公共設施
縣市嘉義市
鄉鎮西區

地名名稱

嘉義市垃圾焚化廠

通用拼音

Chiayi Trash Incineration Plant

漢語拼音

Chiayi Trash Incineration Plant

建議譯寫方式

Chiayi Trash Incineration Plant

類別

具有地標意義公共設施

縣市

嘉義市

鄉鎮

西區

根據名稱 嘉義市垃圾焚化廠 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 嘉義市垃圾焚化廠 ...)

嘉義市垃圾焚化廠管理大樓

地址: 600嘉義市西區湖子內路741號 | 主管機關: 嘉義市政府 | 嘉義市

@ iTaiwan公共區域免費服務無線上網熱點

嘉義市垃圾焚化廠

開放時間緊急連絡電話: 管理大樓1樓 | AED地點描述: 管理大樓1樓 | 周一至周五起: 08:00:00 | 周一至周五迄: 16:30:00 | 嘉義市西區湖內里湖子內路741號

@ AED位置資訊

嘉義市垃圾焚化廠

管理人電話: 05-2365669#110 | 預計收容村里: 湖內里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流 | 嘉義市西區 | 湖內里 | 湖子內路741號

@ 避難收容處所點位檔

達和環保服務股份有限公司嘉義區營業所嘉義市垃圾焚化廠

登錄日期: 1130126 | 勞工安全衛生管理員人數: 0 | 勞工安全管理師人數: 0 | 勞工衛生管理師人數: 1 | 甲種勞工安全衛生業務主管人數: 0 | 乙種勞工安全衛生業務主管人數: 0 | 丙種勞工安全衛生業務主管人數: 0

@ 安衛單位(人員)備查名冊

嘉義市垃圾焚化廠管理大樓

地址: 600嘉義市西區湖子內路741號 | 主管機關: 嘉義市政府 | 嘉義市

@ iTaiwan公共區域免費服務無線上網熱點

嘉義市垃圾焚化廠

開放時間緊急連絡電話: 管理大樓1樓 | AED地點描述: 管理大樓1樓 | 周一至周五起: 08:00:00 | 周一至周五迄: 16:30:00 | 嘉義市西區湖內里湖子內路741號

@ AED位置資訊

嘉義市垃圾焚化廠

管理人電話: 05-2365669#110 | 預計收容村里: 湖內里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流 | 嘉義市西區 | 湖內里 | 湖子內路741號

@ 避難收容處所點位檔

達和環保服務股份有限公司嘉義區營業所嘉義市垃圾焚化廠

登錄日期: 1130126 | 勞工安全衛生管理員人數: 0 | 勞工安全管理師人數: 0 | 勞工衛生管理師人數: 1 | 甲種勞工安全衛生業務主管人數: 0 | 乙種勞工安全衛生業務主管人數: 0 | 丙種勞工安全衛生業務主管人數: 0

@ 安衛單位(人員)備查名冊

[ 搜尋所有 嘉義市垃圾焚化廠 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與嘉義市垃圾焚化廠同分類的地名譯寫資料

庵邊

建議譯寫方式: Anbia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

復國墩

建議譯寫方式: Fuguodu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

復興西路

建議譯寫方式: Fuxing W. Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

復興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

惠民農莊

建議譯寫方式: Huiminnongzhuang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

湖前

建議譯寫方式: Huqia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

菜市場路

建議譯寫方式: Caishichang Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

陽明

建議譯寫方式: Yangming | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

水湳一巷

建議譯寫方式: Shuinan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍北巷

建議譯寫方式: Anlong N. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍南巷

建議譯寫方式: Anlong S. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

南屯路

建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

柳川西路

建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

福科二路

建議譯寫方式: Fuke 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

福科路

建議譯寫方式: Fuke Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

庵邊

建議譯寫方式: Anbia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

復國墩

建議譯寫方式: Fuguodu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

復興西路

建議譯寫方式: Fuxing W. Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

復興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

惠民農莊

建議譯寫方式: Huiminnongzhuang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

湖前

建議譯寫方式: Huqia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

菜市場路

建議譯寫方式: Caishichang Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

陽明

建議譯寫方式: Yangming | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

水湳一巷

建議譯寫方式: Shuinan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍北巷

建議譯寫方式: Anlong N. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍南巷

建議譯寫方式: Anlong S. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

南屯路

建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

柳川西路

建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

福科二路

建議譯寫方式: Fuke 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

福科路

建議譯寫方式: Fuke Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

 |