福濟宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱福濟宮的建議譯寫方式是Fuji Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是嘉義縣, 鄉鎮是太保市.
地名名稱 | 福濟宮 |
通用拼音 | Fuji Temple |
漢語拼音 | Fuji Temple |
建議譯寫方式 | Fuji Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 嘉義縣 |
鄉鎮 | 太保市 |
地名名稱福濟宮 |
通用拼音Fuji Temple |
漢語拼音Fuji Temple |
建議譯寫方式Fuji Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市嘉義縣 |
鄉鎮太保市 |
根據名稱 福濟宮 找到的相關資料
(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 福濟宮 ...) | 統一編號: 06323415 | 機關所在縣市: 嘉義縣 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
| 災民收容所編號: SQ612-0001 | 嘉義縣 | 太保市 | 太保里 | 收容所地址: 3鄰150號 @ 災民收容所 |
| 電話: 05-3711106 | 地址: 嘉義縣太保市太保里7鄰150號 | 主祀神祇: 七星娘娘 | 教別: 道教 | 負責人: 馬永調 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 管理人電話: 3711062 | 預計收容村里: 太保市 | 適用災害類別: 震災 | 嘉義縣太保市 | 太保里 | 3鄰150號 @ 避難收容處所點位檔 |
統一編號: 06323415 | 機關所在縣市: 嘉義縣 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
災民收容所編號: SQ612-0001 | 嘉義縣 | 太保市 | 太保里 | 收容所地址: 3鄰150號 @ 災民收容所 |
電話: 05-3711106 | 地址: 嘉義縣太保市太保里7鄰150號 | 主祀神祇: 七星娘娘 | 教別: 道教 | 負責人: 馬永調 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
管理人電話: 3711062 | 預計收容村里: 太保市 | 適用災害類別: 震災 | 嘉義縣太保市 | 太保里 | 3鄰150號 @ 避難收容處所點位檔 |
[ 搜尋所有
福濟宮 ... ]
| 建議譯寫方式: Lileng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Daguan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Dianchang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Fulin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Huanshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Songmian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Tiekeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Dunhua South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區 |
| 建議譯寫方式: Bade Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
| 建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
| 建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
建議譯寫方式: Lileng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Daguan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Dianchang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Fulin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Huanshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Songmian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Tiekeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Dunhua South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區 |
建議譯寫方式: Bade Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區 |
|