達邦村特富野
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱達邦村特富野的建議譯寫方式是Tefuye,Dabang Village, 類別是聚落, 縣市是嘉義縣, 鄉鎮是阿里山鄉.

地名名稱達邦村特富野
通用拼音Tfuya, Tabangu Village
漢語拼音Tefuye,Dabang Village
建議譯寫方式Tefuye,Dabang Village
類別聚落
縣市嘉義縣
鄉鎮阿里山鄉

地名名稱

達邦村特富野

通用拼音

Tfuya, Tabangu Village

漢語拼音

Tefuye,Dabang Village

建議譯寫方式

Tefuye,Dabang Village

類別

聚落

縣市

嘉義縣

鄉鎮

阿里山鄉

根據名稱 達邦村特富野 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 達邦村特富野 ...)

楊婷恩

電話: 0985389724 | 驗證狀態: 通過 | 產品品項: 根莖菜 | 證書效期: 2027/04/14 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野288號

@ 臺灣有機農業資訊

杜曉雲

電話: 0920383687 | 驗證狀態: 通過 | 產品品項: | 證書效期: 2027/04/30 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野202號

@ 臺灣有機農業資訊

特富野山莊

連絡電話: 05-2511198 | 手機: | 嘉義縣阿里山鄉 | 地址: 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野264號 | 民族: 鄒族

@ 原鄉住宿資訊

1301006846

生產者: 石○翰 | 使用狀態: 通過 | 驗證標章: | 聯絡地址: 嘉義縣阿里山鄉 | 異動日期: 2024/04/11

@ 臺灣農產品生產追溯-生產者資訊

台灣阿里山鄒族文化觀光產業發展促進會

團體會址: 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野264號 | 成立日期: 1010407 | 理事長: 汪光男

@ 全國性人民團體名冊

益振批發行

食品業者登錄字號: Q-200238522-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 65484936 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野二七八號

@ 食品業者登錄資料集

益振批發行

食品業者登錄字號: Q-200238522-00001-8 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 65484936 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野二七八號

@ 食品業者登錄資料集

伊利雅娜露營區

電話: | 營業狀態: 營業中 | 嘉義縣 | 阿里山鄉 | 符合相關法規露營場/違反相關法規露營場: 違反相關法規露營場 | 違反相關法規: 違反區域計畫法 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野280號

@ 全台露營場資料

楊婷恩

電話: 0985389724 | 驗證狀態: 通過 | 產品品項: 根莖菜 | 證書效期: 2027/04/14 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野288號

@ 臺灣有機農業資訊

杜曉雲

電話: 0920383687 | 驗證狀態: 通過 | 產品品項: | 證書效期: 2027/04/30 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野202號

@ 臺灣有機農業資訊

特富野山莊

連絡電話: 05-2511198 | 手機: | 嘉義縣阿里山鄉 | 地址: 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野264號 | 民族: 鄒族

@ 原鄉住宿資訊

1301006846

生產者: 石○翰 | 使用狀態: 通過 | 驗證標章: | 聯絡地址: 嘉義縣阿里山鄉 | 異動日期: 2024/04/11

@ 臺灣農產品生產追溯-生產者資訊

台灣阿里山鄒族文化觀光產業發展促進會

團體會址: 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野264號 | 成立日期: 1010407 | 理事長: 汪光男

@ 全國性人民團體名冊

益振批發行

食品業者登錄字號: Q-200238522-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 65484936 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野二七八號

@ 食品業者登錄資料集

益振批發行

食品業者登錄字號: Q-200238522-00001-8 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 65484936 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野二七八號

@ 食品業者登錄資料集

伊利雅娜露營區

電話: | 營業狀態: 營業中 | 嘉義縣 | 阿里山鄉 | 符合相關法規露營場/違反相關法規露營場: 違反相關法規露營場 | 違反相關法規: 違反區域計畫法 | 嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野280號

@ 全台露營場資料

[ 搜尋所有 達邦村特富野 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與達邦村特富野同分類的地名譯寫資料

阿寸溪產業道路

建議譯寫方式: Acunxi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

穿棟道路

建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

桃安巷

建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙巷

建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙道路

建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

祥雲路

建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

雪山產業道路

建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

黑田山道路

建議譯寫方式: Heitianshan Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

新壓巷

建議譯寫方式: Xinya Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

裡冷巷

建議譯寫方式: Lileng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

達觀產業道路

建議譯寫方式: Daguan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

電廠巷

建議譯寫方式: Dianchang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

福林產業道路

建議譯寫方式: Fulin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

翠巒產業道路

建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

褔壽路

建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

阿寸溪產業道路

建議譯寫方式: Acunxi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

穿棟道路

建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

桃安巷

建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙巷

建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙道路

建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

祥雲路

建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

雪山產業道路

建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

黑田山道路

建議譯寫方式: Heitianshan Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

新壓巷

建議譯寫方式: Xinya Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

裡冷巷

建議譯寫方式: Lileng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

達觀產業道路

建議譯寫方式: Daguan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

電廠巷

建議譯寫方式: Dianchang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

福林產業道路

建議譯寫方式: Fulin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

翠巒產業道路

建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

褔壽路

建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

 |