樸靈宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱樸靈宮的建議譯寫方式是Puling Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是嘉義縣, 鄉鎮是朴子市.
地名名稱 | 樸靈宮 |
通用拼音 | Puling Temple |
漢語拼音 | Puling Temple |
建議譯寫方式 | Puling Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 嘉義縣 |
鄉鎮 | 朴子市 |
地名名稱樸靈宮 |
通用拼音Puling Temple |
漢語拼音Puling Temple |
建議譯寫方式Puling Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市嘉義縣 |
鄉鎮朴子市 |
根據名稱 樸靈宮 找到的相關資料
(以下顯示 7 筆) (或要:直接搜尋所有 樸靈宮 ...) | 電話: 05-3795578 | 地址: 嘉義縣朴子市文化里10鄰海通路116號 | 主祀神祇: 呂仙祖、樸靈公 | 教別: 道教 | 負責人: 侯宏榮 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 統一編號: 97961989 | 機關所在縣市: 嘉義縣 | 最近異動日期: 1051212 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
| 公車站唯一識別碼: THB250278 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 113727 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
| 公車站唯一識別碼: THB251067 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 113755 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
| 公車站唯一識別碼: THB273570 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 124531 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
| 公車站唯一識別碼: THB273610 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 113727 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
| 活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2018/10/01 18:00 | 活動結束時間: 2018/10/01 21:00 | 主管機關: 嘉義縣警察局朴子分局 @ 集會遊行資訊 |
電話: 05-3795578 | 地址: 嘉義縣朴子市文化里10鄰海通路116號 | 主祀神祇: 呂仙祖、樸靈公 | 教別: 道教 | 負責人: 侯宏榮 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
統一編號: 97961989 | 機關所在縣市: 嘉義縣 | 最近異動日期: 1051212 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
公車站唯一識別碼: THB250278 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 113727 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
公車站唯一識別碼: THB251067 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 113755 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
公車站唯一識別碼: THB273570 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 124531 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
公車站唯一識別碼: THB273610 | 站名識別碼: 613-024 | 站識別碼: 113727 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2018/10/01 18:00 | 活動結束時間: 2018/10/01 21:00 | 主管機關: 嘉義縣警察局朴子分局 @ 集會遊行資訊 |
[ 搜尋所有 樸靈宮 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Xiayijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Xiadutou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Yilan Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Donggang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Xiufeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Jinying Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Shizhu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Xiayijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Xiadutou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Yilan Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Donggang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Xiufeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Jinying Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Shizhu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
|