永興畜牧場
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱永興畜牧場的建議譯寫方式是Yongxing Pasture, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是彰化縣, 鄉鎮是北斗鎮.

地名名稱永興畜牧場
通用拼音Yongsing Pasture
漢語拼音Yongxing Pasture
建議譯寫方式Yongxing Pasture
類別具有地標意義公共設施
縣市彰化縣
鄉鎮北斗鎮

地名名稱

永興畜牧場

通用拼音

Yongsing Pasture

漢語拼音

Yongxing Pasture

建議譯寫方式

Yongxing Pasture

類別

具有地標意義公共設施

縣市

彰化縣

鄉鎮

北斗鎮

根據名稱 永興畜牧場 找到的相關資料

(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 永興畜牧場 ...)

永興畜牧場

溯源編號: 5140075215 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 2000 | 飼養方式: 友善飼養 | 特色: | 簡稱: 永興畜牧場

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

永興畜牧場

溯源編號: 5180016915 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 臺南巿關廟區 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 永興畜牧場

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

永興畜牧場

溯源編號: 5190010015 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 高雄巿路竹區 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 永興畜牧場

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

鍾永興畜牧場(一)

溯源編號: 5200001615 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 屏東縣佳冬鄉 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 鍾永興畜牧場(一)

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

鍾永興畜牧場(二)

溯源編號: 5200031019 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 屏東縣佳冬鄉 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 鍾永興畜牧場(二)

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

永興畜牧場

溯源編號: 5140075215 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 2000 | 飼養方式: 友善飼養 | 特色: | 簡稱: 永興畜牧場

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

永興畜牧場

溯源編號: 5180016915 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 臺南巿關廟區 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 永興畜牧場

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

永興畜牧場

溯源編號: 5190010015 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 高雄巿路竹區 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 永興畜牧場

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

鍾永興畜牧場(一)

溯源編號: 5200001615 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 屏東縣佳冬鄉 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 鍾永興畜牧場(一)

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

鍾永興畜牧場(二)

溯源編號: 5200031019 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 屏東縣佳冬鄉 | 禽種: | 飼養規模: 10000 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 鍾永興畜牧場(二)

@ 台灣雞蛋溯源生產者資訊

[ 搜尋所有 永興畜牧場 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與永興畜牧場同分類的地名譯寫資料

時福橋

建議譯寫方式: Shifu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

車路頭橋

建議譯寫方式: Chelutou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

新社橋

建議譯寫方式: Xinshe Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

社頭橋

建議譯寫方式: Shetou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

新圍橋

建議譯寫方式: Xinwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

下莊中興路

建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下莊光武路

建議譯寫方式: Xiazhuangguangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下湖

建議譯寫方式: Xiahu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

下新厝

建議譯寫方式: Xiaxincuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

小徑

建議譯寫方式: Xiaojing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

山外村

建議譯寫方式: Shanwai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮

山外街

建議譯寫方式: Shanwai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

中正路

建議譯寫方式: Zhongzheng Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

太武路

建議譯寫方式: Taiwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

光武路

建議譯寫方式: Guangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

時福橋

建議譯寫方式: Shifu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

車路頭橋

建議譯寫方式: Chelutou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

新社橋

建議譯寫方式: Xinshe Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

社頭橋

建議譯寫方式: Shetou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

新圍橋

建議譯寫方式: Xinwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

下莊中興路

建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下莊光武路

建議譯寫方式: Xiazhuangguangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下湖

建議譯寫方式: Xiahu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

下新厝

建議譯寫方式: Xiaxincuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

小徑

建議譯寫方式: Xiaojing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

山外村

建議譯寫方式: Shanwai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮

山外街

建議譯寫方式: Shanwai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

中正路

建議譯寫方式: Zhongzheng Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

太武路

建議譯寫方式: Taiwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

光武路

建議譯寫方式: Guangwu Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

 |