南化宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱南化宮的建議譯寫方式是Nanhua Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是彰化縣, 鄉鎮是芬園鄉.

地名名稱南化宮
通用拼音Nanhua Temple
漢語拼音Nanhua Temple
建議譯寫方式Nanhua Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市彰化縣
鄉鎮芬園鄉

地名名稱

南化宮

通用拼音

Nanhua Temple

漢語拼音

Nanhua Temple

建議譯寫方式

Nanhua Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

彰化縣

鄉鎮

芬園鄉

根據名稱 南化宮 找到的相關資料

(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 南化宮 ...)

南化宮

電話: 04-8590276 | 地址: 彰化縣芬園鄉大竹村大彰路1段270號 | 主祀神祇: 觀音佛祖 | 教別: 道教 | 負責人: 江 山城 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

南化宮

電話: (04)8590276 | 手機號碼: | 負責人: 江 山城 | 教別: 道教 | 彰化縣芬園鄉大竹村大彰路1段270號

@ 登記有案宗教團體相關資料

南化宮

統一編號: 40081794 | 機關所在縣市: 彰化縣 | 最近異動日期: 1040129 | 原因說明文字: 申請設立登記

@ 非營利事業機關團體資料集

彰化縣芬園鄉大彰路一段272號對面

公車站唯一識別碼: THB254143 | 站名識別碼: 502-009 | 站識別碼: 118321 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉大彰路一段272號

公車站唯一識別碼: THB258037 | 站名識別碼: 502-009 | 站識別碼: 118352 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

南化宮

電話: 04-8590276 | 地址: 彰化縣芬園鄉大竹村大彰路1段270號 | 主祀神祇: 觀音佛祖 | 教別: 道教 | 負責人: 江 山城 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

南化宮

電話: (04)8590276 | 手機號碼: | 負責人: 江 山城 | 教別: 道教 | 彰化縣芬園鄉大竹村大彰路1段270號

@ 登記有案宗教團體相關資料

南化宮

統一編號: 40081794 | 機關所在縣市: 彰化縣 | 最近異動日期: 1040129 | 原因說明文字: 申請設立登記

@ 非營利事業機關團體資料集

彰化縣芬園鄉大彰路一段272號對面

公車站唯一識別碼: THB254143 | 站名識別碼: 502-009 | 站識別碼: 118321 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉大彰路一段272號

公車站唯一識別碼: THB258037 | 站名識別碼: 502-009 | 站識別碼: 118352 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

[ 搜尋所有 南化宮 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與南化宮同分類的地名譯寫資料

崇德路

建議譯寫方式: Chongde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

清谷巷

建議譯寫方式: Qinggu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

堤南路

建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

富春路

建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

崇德路

建議譯寫方式: Chongde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

清谷巷

建議譯寫方式: Qinggu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

堤南路

建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

富春路

建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

 |