永義堂
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱永義堂的建議譯寫方式是Yongyi Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是彰化縣, 鄉鎮是永靖鄉.

地名名稱永義堂
通用拼音Yongyi Temple
漢語拼音Yongyi Temple
建議譯寫方式Yongyi Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市彰化縣
鄉鎮永靖鄉

地名名稱

永義堂

通用拼音

Yongyi Temple

漢語拼音

Yongyi Temple

建議譯寫方式

Yongyi Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

彰化縣

鄉鎮

永靖鄉

根據名稱 永義堂 找到的相關資料

無其他 永義堂 資料。

[ 搜尋所有 永義堂 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與永義堂同分類的地名譯寫資料

赤呈

建議譯寫方式: Chicheng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

和平街

建議譯寫方式: Heping St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

官澳

建議譯寫方式: Guan'ao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

忠孝街

建議譯寫方式: Zhongxiao St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

忠孝新屯

建議譯寫方式: Zhongxiaoxintu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東山

建議譯寫方式: Dongsha | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東山前

建議譯寫方式: Dongshanqia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東沙尾

建議譯寫方式: Dongshawei | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東店

建議譯寫方式: Dongdia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東埔

建議譯寫方式: Dongpu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東珩

建議譯寫方式: Dongheng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東蕭

建議譯寫方式: Dongxiao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

金沙富康一村

建議譯寫方式: Jinsha Fukang 1st Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

金沙富康二村

建議譯寫方式: Jinsha Fukang 2nd Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

長福里

建議譯寫方式: Changfu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金沙鎮

赤呈

建議譯寫方式: Chicheng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

和平街

建議譯寫方式: Heping St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

官澳

建議譯寫方式: Guan'ao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

忠孝街

建議譯寫方式: Zhongxiao St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

忠孝新屯

建議譯寫方式: Zhongxiaoxintu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東山

建議譯寫方式: Dongsha | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東山前

建議譯寫方式: Dongshanqia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東沙尾

建議譯寫方式: Dongshawei | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東店

建議譯寫方式: Dongdia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東埔

建議譯寫方式: Dongpu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東珩

建議譯寫方式: Dongheng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

東蕭

建議譯寫方式: Dongxiao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

金沙富康一村

建議譯寫方式: Jinsha Fukang 1st Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

金沙富康二村

建議譯寫方式: Jinsha Fukang 2nd Village | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

長福里

建議譯寫方式: Changfu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金沙鎮

 |