地名名稱東陽路一段頂崙巷的建議譯寫方式是Dinglun Lane, Sec.1,Dongyang Rd., 類別是街道, 縣市是彰化縣, 鄉鎮是竹塘鄉.
根據名稱 東陽路一段頂崙巷 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 東陽路一段頂崙巷 ...) | 電話: 04-8971699 | 地址: 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 | 主祀神祇: 天上聖母 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 其他 | 負責人: 劉新金 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 04-8971699 | 地址: 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 | 主祀神祇: 天上聖母 | 教別: 道教 | 負責人: 劉新金 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 宗教團體: 天倫宮 | 日期: 03/23 | 類別: | 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
| 溯源編號: 5140039115 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 23508 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 程尾畜牧場 @ 台灣雞蛋溯源生產者資訊 |
| 溯源編號: 5140048815 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 24273 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 林美愛畜牧場 @ 台灣雞蛋溯源生產者資訊 |
| 溯源編號: 5140067515 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 11700 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 深泉牧場 @ 台灣雞蛋溯源生產者資訊 |
| 電話: (04)8971699 | 手機號碼: | 負責人: 劉新金 | 教別: 道教 | 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 @ 登記有案宗教團體相關資料 |
| 英文路街名稱: Dinglun Ln., Sec. 1, Dongyang Rd. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
電話: 04-8971699 | 地址: 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 | 主祀神祇: 天上聖母 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 其他 | 負責人: 劉新金 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 04-8971699 | 地址: 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 | 主祀神祇: 天上聖母 | 教別: 道教 | 負責人: 劉新金 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
宗教團體: 天倫宮 | 日期: 03/23 | 類別: | 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
溯源編號: 5140039115 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 23508 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 程尾畜牧場 @ 台灣雞蛋溯源生產者資訊 |
溯源編號: 5140048815 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 24273 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 林美愛畜牧場 @ 台灣雞蛋溯源生產者資訊 |
溯源編號: 5140067515 | 產品名稱: 雞蛋 | 產地: 彰化縣竹塘鄉 | 禽種: | 飼養規模: 11700 | 飼養方式: 傳統開放 | 特色: | 簡稱: 深泉牧場 @ 台灣雞蛋溯源生產者資訊 |
電話: (04)8971699 | 手機號碼: | 負責人: 劉新金 | 教別: 道教 | 彰化縣竹塘鄉土庫村東陽路一段頂崙巷41之1號 @ 登記有案宗教團體相關資料 |
英文路街名稱: Dinglun Ln., Sec. 1, Dongyang Rd. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
[ 搜尋所有 東陽路一段頂崙巷 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
與東陽路一段頂崙巷同分類的地名譯寫資料
| 建議譯寫方式: Pingdeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pingdeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pingdeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Yongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Guangming E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Guanghua Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Xiuming 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pingdeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pingdeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pingdeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Yongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Guangming E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Guanghua Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Xiuming 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
|