西城村東勢路
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱西城村東勢路的建議譯寫方式是Dongshi Rd., Xicheng Village, 類別是街道, 縣市是彰化縣, 鄉鎮是大城鄉.
根據名稱 西城村東勢路 找到的相關資料
(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 西城村東勢路 ...) | 食品業者登錄字號: N-200106950-00000-3 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 彰化縣大城鄉西城村東勢路259號 @ 食品業者登錄資料集 |
| 郵遞區號: 52745 | 投遞範圍: 全 | 大城鄉 | 彰化縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
| 英文路街名稱: Dongshi Rd., Xicheng Vil. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
食品業者登錄字號: N-200106950-00000-3 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 彰化縣大城鄉西城村東勢路259號 @ 食品業者登錄資料集 |
郵遞區號: 52745 | 投遞範圍: 全 | 大城鄉 | 彰化縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
英文路街名稱: Dongshi Rd., Xicheng Vil. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
[ 搜尋所有 西城村東勢路 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Changyi E. 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Changxing NO.2 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Tonghua St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Jiaxin St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Xingya Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Linjiang St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
| 建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
| 建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
| 建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
| 建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
| 建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
建議譯寫方式: Changyi E. 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Changxing NO.2 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Tonghua St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Jiaxin St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Xingya Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Linjiang St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
|