陸光九村
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱陸光九村的建議譯寫方式是Luguang 9th Village, 類別是聚落, 縣市是臺中市, 鄉鎮是北屯區.

地名名稱陸光九村
通用拼音Luguang 9th Village
漢語拼音Luguang 9th Village
建議譯寫方式Luguang 9th Village
類別聚落
縣市臺中市
鄉鎮北屯區

地名名稱

陸光九村

通用拼音

Luguang 9th Village

漢語拼音

Luguang 9th Village

建議譯寫方式

Luguang 9th Village

類別

聚落

縣市

臺中市

鄉鎮

北屯區

根據名稱 陸光九村 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 陸光九村 ...)

陸光九村

方向: 去程 | 站序: 42 | 路線: 65 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 65 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 去程 | 站序: 42 | 路線: 65延 | 路線名稱: 南區公所 - 大富路98巷口 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 回程 | 站序: 28 | 路線: 65延 | 路線名稱: 南區公所 - 大富路98巷口 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 去程 | 站序: 45 | 路線: 65繞 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 65繞 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 去程 | 站序: 42 | 路線: 65 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 65 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 去程 | 站序: 42 | 路線: 65延 | 路線名稱: 南區公所 - 大富路98巷口 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 回程 | 站序: 28 | 路線: 65延 | 路線名稱: 南區公所 - 大富路98巷口 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 去程 | 站序: 45 | 路線: 65繞 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

陸光九村

方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 65繞 | 路線名稱: 南區公所 - 潭雅神綠園道 | 英文站點名稱: Luguang 9th Village

@ 臺中市市區公車站牌資料

[ 搜尋所有 陸光九村 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與陸光九村同分類的地名譯寫資料

活動中心

建議譯寫方式: Activity Center | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

化龍三村

建議譯寫方式: Hualong NO.3 Residential Quarter | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

礁溪青果集貨場

建議譯寫方式: Jiaoxi Vegetables & Fruits Goods Yard | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

戶政事務所

建議譯寫方式: Houosehold Registration Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

協天廟

建議譯寫方式: Xietian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

礁溪鄉第三公墓

建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Jiaoxi Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

天農廟

建議譯寫方式: Tiannong Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

三民

建議譯寫方式: Sanmi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

農會辦事處

建議譯寫方式: Farmers' Association Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

吳沙

建議譯寫方式: Wusha | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

金龍新村

建議譯寫方式: Jinlongxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

彌陀寺

建議譯寫方式: Mituo Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慈安寺

建議譯寫方式: Ci'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慈安社區

建議譯寫方式: Ci'anshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

活動中心

建議譯寫方式: Activity Center | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

活動中心

建議譯寫方式: Activity Center | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

化龍三村

建議譯寫方式: Hualong NO.3 Residential Quarter | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

礁溪青果集貨場

建議譯寫方式: Jiaoxi Vegetables & Fruits Goods Yard | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

戶政事務所

建議譯寫方式: Houosehold Registration Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

協天廟

建議譯寫方式: Xietian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

礁溪鄉第三公墓

建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Jiaoxi Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

天農廟

建議譯寫方式: Tiannong Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

三民

建議譯寫方式: Sanmi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

農會辦事處

建議譯寫方式: Farmers' Association Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

吳沙

建議譯寫方式: Wusha | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

金龍新村

建議譯寫方式: Jinlongxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

彌陀寺

建議譯寫方式: Mituo Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慈安寺

建議譯寫方式: Ci'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慈安社區

建議譯寫方式: Ci'anshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

活動中心

建議譯寫方式: Activity Center | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

 |