三民一街
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱三民一街的建議譯寫方式是Sanmin 1st St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是大里區.

地名名稱三民一街
通用拼音Sanmin 1st St.
漢語拼音Sanmin 1st St.
建議譯寫方式Sanmin 1st St.
類別街道
縣市臺中市
鄉鎮大里區

地名名稱

三民一街

通用拼音

Sanmin 1st St.

漢語拼音

Sanmin 1st St.

建議譯寫方式

Sanmin 1st St.

類別

街道

縣市

臺中市

鄉鎮

大里區

根據名稱 三民一街 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 三民一街 ...)

孟駿社區AED

開放時間緊急連絡電話: 臺中市大里區三民一街9巷22號 | AED地點描述: 臺中市大里區三民一街9巷22號 | 周一至周五起: | 周一至周五迄: | 臺中市大里區三民一街9巷22號

@ AED位置資訊

臺中市大里區東南路雨水下水道工程B113L26003-1

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 臺中市大里區三民一街一一九號 | 營利事業統一編號: 26921656 | 管制編號: B0515857

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

櫻花十巷糕餅店

食品業者登錄字號: B-126970396-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 26970396 | 台中市大里區塗城里三民一街10巷17號1樓

@ 食品業者登錄資料集

櫻花十巷糕餅店

食品業者登錄字號: B-126970396-00001-2 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 26970396 | 台中市大里區三民一街10巷17號1樓

@ 食品業者登錄資料集

林雍盛

食品業者登錄字號: B-200029901-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市大里區塗城里三民一街九巷20號

@ 食品業者登錄資料集

晶沅鮮汁貢丸

食品業者登錄字號: B-200132044-00000-4 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市大里區三民一街39號

@ 食品業者登錄資料集

晶沅鮮汁貢丸

食品業者登錄字號: B-200132044-00001-5 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 公司統一編號: | 台中市大里區三民一街39號

@ 食品業者登錄資料集

合進企業社

主要產品: 293通用機械設備 | 統一編號: 97515124 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大里區塗城里三民一街2號

@ 登記工廠名錄

孟駿社區AED

開放時間緊急連絡電話: 臺中市大里區三民一街9巷22號 | AED地點描述: 臺中市大里區三民一街9巷22號 | 周一至周五起: | 周一至周五迄: | 臺中市大里區三民一街9巷22號

@ AED位置資訊

臺中市大里區東南路雨水下水道工程B113L26003-1

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 臺中市大里區三民一街一一九號 | 營利事業統一編號: 26921656 | 管制編號: B0515857

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

櫻花十巷糕餅店

食品業者登錄字號: B-126970396-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 26970396 | 台中市大里區塗城里三民一街10巷17號1樓

@ 食品業者登錄資料集

櫻花十巷糕餅店

食品業者登錄字號: B-126970396-00001-2 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 26970396 | 台中市大里區三民一街10巷17號1樓

@ 食品業者登錄資料集

林雍盛

食品業者登錄字號: B-200029901-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市大里區塗城里三民一街九巷20號

@ 食品業者登錄資料集

晶沅鮮汁貢丸

食品業者登錄字號: B-200132044-00000-4 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市大里區三民一街39號

@ 食品業者登錄資料集

晶沅鮮汁貢丸

食品業者登錄字號: B-200132044-00001-5 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 公司統一編號: | 台中市大里區三民一街39號

@ 食品業者登錄資料集

合進企業社

主要產品: 293通用機械設備 | 統一編號: 97515124 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大里區塗城里三民一街2號

@ 登記工廠名錄

[ 搜尋所有 三民一街 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與三民一街同分類的地名譯寫資料

博愛街

建議譯寫方式: Bo'ai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

復興街

建議譯寫方式: Fuxing St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

陽宅

建議譯寫方式: Yangzhai | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

陽翟

建議譯寫方式: Yangdi | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

塘頭

建議譯寫方式: Tangtou | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

新前墩

建議譯寫方式: Xinqiandu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

新興街

建議譯寫方式: Xinxing St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

榮光新村

建議譯寫方式: Rongguangxincu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

碧山

建議譯寫方式: Bisha | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

劉澳

建議譯寫方式: Liu'ao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

蔡店

建議譯寫方式: Caidia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

蔡厝

建議譯寫方式: Caicuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

下庄中興路

建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下莊

建議譯寫方式: Xiazhuang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

市農會

建議譯寫方式: City Farmers' Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

博愛街

建議譯寫方式: Bo'ai St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

復興街

建議譯寫方式: Fuxing St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

陽宅

建議譯寫方式: Yangzhai | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

陽翟

建議譯寫方式: Yangdi | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

塘頭

建議譯寫方式: Tangtou | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

新前墩

建議譯寫方式: Xinqiandu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

新興街

建議譯寫方式: Xinxing St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮

榮光新村

建議譯寫方式: Rongguangxincu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

碧山

建議譯寫方式: Bisha | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

劉澳

建議譯寫方式: Liu'ao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

蔡店

建議譯寫方式: Caidia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

蔡厝

建議譯寫方式: Caicuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮

下庄中興路

建議譯寫方式: Xiazhuangzhongxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

下莊

建議譯寫方式: Xiazhuang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

市農會

建議譯寫方式: City Farmers' Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

 |