民權一街
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱民權一街的建議譯寫方式是Minquan 1st St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是神岡區.

地名名稱民權一街
通用拼音Mincyuan 1st St.
漢語拼音Minquan 1st St.
建議譯寫方式Minquan 1st St.
類別街道
縣市臺中市
鄉鎮神岡區

地名名稱

民權一街

通用拼音

Mincyuan 1st St.

漢語拼音

Minquan 1st St.

建議譯寫方式

Minquan 1st St.

類別

街道

縣市

臺中市

鄉鎮

神岡區

根據名稱 民權一街 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 民權一街 ...)

民權一街與民權二街口對面西側(萱姿力對面,民權一街105號旁)

消防栓編號: 2050 | 區鄉鎮市名稱: 神岡區 | 單位名稱: 神岡分隊

@ 臺中市消防栓點位資料

YouBike2.0_牛埔仔運動公園(民權一街)

場站目前車輛數量: 10 | 可還車位數: 5 | 場站總停車格: 15 | 地址: 民權一街178-17號(西北側) | 資料更新時間: 20241004214117

@ 臺中市公共自行車(YouBike2.0)租借站&即時車位資料

梨記餅店

食品業者登錄字號: B-114413426-00000-4 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 14413426 | 台中市神岡區社口里民權一街一之一號

@ 食品業者登錄資料集

高毅企業社

主要產品: 140木竹製品 | 統一編號: 61922647 | 工廠登記狀態: 生產中 | 南投縣草屯鎮山腳里民權一街一一四號

@ 登記工廠名錄

梨記餅店

食品業者登錄字號: B-114413426-00001-5 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 14413426 | 台中市神岡區社口里民權一街一之一號

@ 食品業者登錄資料集

通四海貿易有限公司

統一編號: 13071724 | 電話號碼: 06-2393232 | 臺南市歸仁區文化里民權一街7號1樓

@ 出進口廠商登記資料

中華民國台灣資訊科技發展協會

團體會址: 臺中市神岡區民權一街56巷35號2樓 | 成立日期: 1110116 | 理事長: 張益豪

@ 全國性人民團體名冊

民權一街

建議譯寫方式: Minquan 1st St. | 類別: 街道 | 南投縣 | 草屯鎮

@ 地名譯寫資料

民權一街與民權二街口對面西側(萱姿力對面,民權一街105號旁)

消防栓編號: 2050 | 區鄉鎮市名稱: 神岡區 | 單位名稱: 神岡分隊

@ 臺中市消防栓點位資料

YouBike2.0_牛埔仔運動公園(民權一街)

場站目前車輛數量: 10 | 可還車位數: 5 | 場站總停車格: 15 | 地址: 民權一街178-17號(西北側) | 資料更新時間: 20241004214117

@ 臺中市公共自行車(YouBike2.0)租借站&即時車位資料

梨記餅店

食品業者登錄字號: B-114413426-00000-4 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 14413426 | 台中市神岡區社口里民權一街一之一號

@ 食品業者登錄資料集

高毅企業社

主要產品: 140木竹製品 | 統一編號: 61922647 | 工廠登記狀態: 生產中 | 南投縣草屯鎮山腳里民權一街一一四號

@ 登記工廠名錄

梨記餅店

食品業者登錄字號: B-114413426-00001-5 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 14413426 | 台中市神岡區社口里民權一街一之一號

@ 食品業者登錄資料集

通四海貿易有限公司

統一編號: 13071724 | 電話號碼: 06-2393232 | 臺南市歸仁區文化里民權一街7號1樓

@ 出進口廠商登記資料

中華民國台灣資訊科技發展協會

團體會址: 臺中市神岡區民權一街56巷35號2樓 | 成立日期: 1110116 | 理事長: 張益豪

@ 全國性人民團體名冊

民權一街

建議譯寫方式: Minquan 1st St. | 類別: 街道 | 南投縣 | 草屯鎮

@ 地名譯寫資料

[ 搜尋所有 民權一街 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與民權一街同分類的地名譯寫資料

五權西路

建議譯寫方式: Wuqyuan W. Rd. | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺中市 | 南屯區

文山路

建議譯寫方式: Wenshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

文心南九路

建議譯寫方式: Wenxin S. 9th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

水碓巷

建議譯寫方式: Shuidui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

市政南二路

建議譯寫方式: Shizheng S. 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

民權街

建議譯寫方式: Minquan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

永春東七街

建議譯寫方式: Yongchun E. 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

田心南一巷

建議譯寫方式: Tianxin S. 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

光明五巷

建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

昌明路

建議譯寫方式: Changming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

昌興巷

建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

長明巷

建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安七街

建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安九街

建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安八街

建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

五權西路

建議譯寫方式: Wuqyuan W. Rd. | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺中市 | 南屯區

文山路

建議譯寫方式: Wenshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

文心南九路

建議譯寫方式: Wenxin S. 9th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

水碓巷

建議譯寫方式: Shuidui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

市政南二路

建議譯寫方式: Shizheng S. 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

民權街

建議譯寫方式: Minquan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

永春東七街

建議譯寫方式: Yongchun E. 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

田心南一巷

建議譯寫方式: Tianxin S. 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

光明五巷

建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

昌明路

建議譯寫方式: Changming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

昌興巷

建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

長明巷

建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安七街

建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安九街

建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安八街

建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

 |