鰲西路
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱鰲西路的建議譯寫方式是Aoxi Rd., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是梧棲區.

地名名稱鰲西路
通用拼音Aosi Rd.
漢語拼音Aoxi Rd.
建議譯寫方式Aoxi Rd.
類別街道
縣市臺中市
鄉鎮梧棲區

地名名稱

鰲西路

通用拼音

Aosi Rd.

漢語拼音

Aoxi Rd.

建議譯寫方式

Aoxi Rd.

類別

街道

縣市

臺中市

鄉鎮

梧棲區

根據名稱 鰲西路 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 鰲西路 ...)

京貿交通股份有限公司

食品業者登錄字號: B-128320264-00000-6 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 28320264 | 台中市梧棲區下寮里鰲西路9之2號1樓

@ 食品業者登錄資料集

臺中市梧棲區下寮社區發展協會

OID: 2.16.886.119.90027.101193 | 電話: 04-26575073 | 地址: 臺中市梧棲區鰲西路14號 | DN: o=梧棲區下寮社區發展協會,l=臺中市,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

鰲西路

郵遞區號: 43541 | 投遞範圍: 連 52號以上 | 梧棲區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

鰲西路

郵遞區號: 43544 | 投遞範圍: 51巷全 | 梧棲區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

鰲西路

郵遞區號: 43541 | 投遞範圍: 連 50號以下 | 梧棲區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

鰲西路

行政區域名稱: 臺中市梧棲區 | 臺中市 | 備註:

@ 全國路名資料

京貿交通股份有限公司

食品業者登錄字號: B-128320264-00000-6 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 28320264 | 台中市梧棲區下寮里鰲西路9之2號1樓

@ 食品業者登錄資料集

臺中市梧棲區下寮社區發展協會

OID: 2.16.886.119.90027.101193 | 電話: 04-26575073 | 地址: 臺中市梧棲區鰲西路14號 | DN: o=梧棲區下寮社區發展協會,l=臺中市,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

鰲西路

郵遞區號: 43541 | 投遞範圍: 連 52號以上 | 梧棲區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

鰲西路

郵遞區號: 43544 | 投遞範圍: 51巷全 | 梧棲區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

鰲西路

郵遞區號: 43541 | 投遞範圍: 連 50號以下 | 梧棲區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

鰲西路

行政區域名稱: 臺中市梧棲區 | 臺中市 | 備註:

@ 全國路名資料

[ 搜尋所有 鰲西路 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與鰲西路同分類的地名譯寫資料

山腳巷

建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中埔產業道路

建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中興街

建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內竹腳農路

建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城一巷

建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城二巷

建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城巷

建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內險農路

建議譯寫方式: Neixian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

天祥街

建議譯寫方式: Tianxiang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

太平十九街

建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

水流東產業道路

建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

主和路

建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

仙女產業道路

建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

北田產業道路

建議譯寫方式: Beitian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

北坑產業道路

建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

山腳巷

建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中埔產業道路

建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中興街

建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內竹腳農路

建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城一巷

建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城二巷

建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城巷

建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內險農路

建議譯寫方式: Neixian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

天祥街

建議譯寫方式: Tianxiang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

太平十九街

建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

水流東產業道路

建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

主和路

建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

仙女產業道路

建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

北田產業道路

建議譯寫方式: Beitian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

北坑產業道路

建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

 |