賴仲坑
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱賴仲坑的建議譯寫方式是Laizhongkeng, 類別是聚落, 縣市是新北市, 鄉鎮是深坑區.
根據名稱 賴仲坑 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 賴仲坑 ...) | 鄉鎮市區代碼: 09 | 新北市 | 地政事務所名稱: 新店地政事務所 | 地政事務所代碼: FC @ 土地段名代碼(API) |
| 總價元: 650009 | 土地 | 建物移轉總面積平方公尺: 0 | 土地移轉總面積平方公尺: 228 | 建築完成年月: | 都市土地使用分區: | 建物型態: 其他 | 主要用途: | 交易年月日: 1080820 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
| 站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16758 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16757 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 2842 | 地址: 北深路一段260號同向(向南) | 去返程: 1 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 10753 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 10753 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 17482 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 2842 | 地址: 北深路一段260號同向(向南) | 去返程: 1 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 17482 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
鄉鎮市區代碼: 09 | 新北市 | 地政事務所名稱: 新店地政事務所 | 地政事務所代碼: FC @ 土地段名代碼(API) |
總價元: 650009 | 土地 | 建物移轉總面積平方公尺: 0 | 土地移轉總面積平方公尺: 228 | 建築完成年月: | 都市土地使用分區: | 建物型態: 其他 | 主要用途: | 交易年月日: 1080820 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16758 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16757 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 2842 | 地址: 北深路一段260號同向(向南) | 去返程: 1 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 10753 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 10753 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 60119 | 地址: 北深路一段213號同向(向北) | 去返程: 0 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 17482 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 2842 | 地址: 北深路一段260號同向(向南) | 去返程: 1 | 上下車站別: -1 | 所屬路線代碼: 17482 | Bus Stop Name: Laizhongkeng @ 公車站位資訊 |
[ 搜尋所有 賴仲坑 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Fengzheng Rd. Gongye Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Yizheng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Qiyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Songhe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Songhe 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Wulingbian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Changxing NO.1 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Changshuang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Acunxi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Fengzheng Rd. Gongye Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Yizheng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Qiyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Songhe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Songhe 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Wulingbian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Changxing NO.1 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Changshuang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Acunxi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
|