協鳳宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱協鳳宮的建議譯寫方式是Xiefeng Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是新北市, 鄉鎮是金山區.

地名名稱協鳳宮
通用拼音Siefong Temple
漢語拼音Xiefeng Temple
建議譯寫方式Xiefeng Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市新北市
鄉鎮金山區

地名名稱

協鳳宮

通用拼音

Siefong Temple

漢語拼音

Xiefeng Temple

建議譯寫方式

Xiefeng Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

新北市

鄉鎮

金山區

根據名稱 協鳳宮 找到的相關資料

無其他 協鳳宮 資料。

[ 搜尋所有 協鳳宮 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與協鳳宮同分類的地名譯寫資料

大同十街

建議譯寫方式: Datong 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

大忠南街

建議譯寫方式: Dazhong S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

大忠街

建議譯寫方式: Dazhong St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

大墩南路

建議譯寫方式: Dadun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業二十路

建議譯寫方式: Gongye 20th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業十八路

建議譯寫方式: Gongye 18th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業五路

建議譯寫方式: Gongye 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業區二十九路

建議譯寫方式: Gongyequ 29th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業區二十八路

建議譯寫方式: Gongyequ 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

中和二巷

建議譯寫方式: Zhonghe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

中臺路

建議譯寫方式: Zhongtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

五權西路

建議譯寫方式: Wuqyuan W. Rd. | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺中市 | 南屯區

文山路

建議譯寫方式: Wenshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

文心南九路

建議譯寫方式: Wenxin S. 9th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

水碓巷

建議譯寫方式: Shuidui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

大同十街

建議譯寫方式: Datong 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

大忠南街

建議譯寫方式: Dazhong S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

大忠街

建議譯寫方式: Dazhong St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

大墩南路

建議譯寫方式: Dadun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業二十路

建議譯寫方式: Gongye 20th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業十八路

建議譯寫方式: Gongye 18th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業五路

建議譯寫方式: Gongye 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業區二十九路

建議譯寫方式: Gongyequ 29th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

工業區二十八路

建議譯寫方式: Gongyequ 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

中和二巷

建議譯寫方式: Zhonghe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

中臺路

建議譯寫方式: Zhongtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

五權西路

建議譯寫方式: Wuqyuan W. Rd. | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺中市 | 南屯區

文山路

建議譯寫方式: Wenshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

文心南九路

建議譯寫方式: Wenxin S. 9th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

水碓巷

建議譯寫方式: Shuidui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

 |