重新大橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱重新大橋的建議譯寫方式是Chongxin Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是新北市, 鄉鎮是三重區.
根據名稱 重新大橋 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 重新大橋 ...) | 健走公里數: 約6公里 | 健走時間: | 運動消耗量: | 縣市: 新北市 | 開放時間: 星期一~日白天 | 停車場: 有 @ 社區健走步道 |
| 活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2022/11/23 09:00 | 活動結束時間: 2022/11/23 13:00 | 主管機關: 新北市政府警察局三重分局 @ 集會遊行資訊 |
| 站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10281 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 3446 | 地址: 成功路111號同向(向西) | 去返程: 1 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10475 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 3446 | 地址: 成功路111號同向(向西) | 去返程: 1 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10491 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10491 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10475 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
| 站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10453 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
健走公里數: 約6公里 | 健走時間: | 運動消耗量: | 縣市: 新北市 | 開放時間: 星期一~日白天 | 停車場: 有 @ 社區健走步道 |
活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2022/11/23 09:00 | 活動結束時間: 2022/11/23 13:00 | 主管機關: 新北市政府警察局三重分局 @ 集會遊行資訊 |
站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10281 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 3446 | 地址: 成功路111號同向(向西) | 去返程: 1 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10475 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 3446 | 地址: 成功路111號同向(向西) | 去返程: 1 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10491 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10491 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10475 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
站位代碼: 13203 | 地址: 成功路106號同向(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 10453 | Bus Stop Name: Chongxin Bridge @ 公車站位資訊 |
[ 搜尋所有 重新大橋 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: 建議譯寫方式 | 類別: 類別 | 縣市 | 鄉鎮 |
| 建議譯寫方式: Shanglin Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
| 建議譯寫方式: Xikou Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
| 建議譯寫方式: Linhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
| 建議譯寫方式: Huangpu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
| 建議譯寫方式: Daqiu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烏坵鄉 |
| 建議譯寫方式: Xiaoqiu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烏坵鄉 |
| 建議譯寫方式: Sanmin Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Xiatangtou | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Dadi | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Dabao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Shanhou | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Shanxi | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮 |
| 建議譯寫方式: Zhongla | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: 建議譯寫方式 | 類別: 類別 | 縣市 | 鄉鎮 |
建議譯寫方式: Shanglin Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
建議譯寫方式: Xikou Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
建議譯寫方式: Linhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
建議譯寫方式: Huangpu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烈嶼鄉 |
建議譯寫方式: Daqiu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烏坵鄉 |
建議譯寫方式: Xiaoqiu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 烏坵鄉 |
建議譯寫方式: Sanmin Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Xiatangtou | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Dadi | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Dabao | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Shanhou | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Shanxi | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金沙鎮 |
建議譯寫方式: Zhongla | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金沙鎮 |
|