真聖宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱真聖宮的建議譯寫方式是Zhensheng Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是新北市, 鄉鎮是淡水區.

地名名稱真聖宮
通用拼音Jhensheng Temple
漢語拼音Zhensheng Temple
建議譯寫方式Zhensheng Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市新北市
鄉鎮淡水區

地名名稱

真聖宮

通用拼音

Jhensheng Temple

漢語拼音

Zhensheng Temple

建議譯寫方式

Zhensheng Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

新北市

鄉鎮

淡水區

根據名稱 真聖宮 找到的相關資料

(以下顯示 7 筆) (或要:直接搜尋所有 真聖宮 ...)

天真聖宮

統一編號: 14298919 | 機關所在縣市: 花蓮縣 | 最近異動日期: 0960919 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN)

@ 非營利事業機關團體資料集

天真聖宮

統一編號: 19618855 | 機關所在縣市: 花蓮縣 | 最近異動日期: 0960919 | 原因說明文字: 一般註銷

@ 非營利事業機關團體資料集

真聖宮

災民收容所編號: SF251-0030 | 新北市 | 淡水區 | 樹興里 | 收容所地址: 興福寮6之1號

@ 災民收容所

天真聖宮

電話: 03-8534819 | 地址: 花蓮縣吉安鄉宜昌村吉祥四街52號 | 主祀神祇: 明明上帝 | 教別: 一貫道 | 負責人: 黃豐森 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

真聖宮

站位代碼: 75022 | 地址: 新北市淡水區 | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16752 | Bus Stop Name: Zhensheng Temple

@ 公車站位資訊

真聖宮

站位代碼: 75023 | 地址: 新北市淡水區 | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16760 | Bus Stop Name: Zhensheng Temple

@ 公車站位資訊

真聖宮

管理人電話: 02-26221020 | 預計收容村里: 樹興里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 新北市淡水區 | 樹興里 | 興福寮6之1號

@ 避難收容處所點位檔

天真聖宮

統一編號: 14298919 | 機關所在縣市: 花蓮縣 | 最近異動日期: 0960919 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN)

@ 非營利事業機關團體資料集

天真聖宮

統一編號: 19618855 | 機關所在縣市: 花蓮縣 | 最近異動日期: 0960919 | 原因說明文字: 一般註銷

@ 非營利事業機關團體資料集

真聖宮

災民收容所編號: SF251-0030 | 新北市 | 淡水區 | 樹興里 | 收容所地址: 興福寮6之1號

@ 災民收容所

天真聖宮

電話: 03-8534819 | 地址: 花蓮縣吉安鄉宜昌村吉祥四街52號 | 主祀神祇: 明明上帝 | 教別: 一貫道 | 負責人: 黃豐森 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

真聖宮

站位代碼: 75022 | 地址: 新北市淡水區 | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16752 | Bus Stop Name: Zhensheng Temple

@ 公車站位資訊

真聖宮

站位代碼: 75023 | 地址: 新北市淡水區 | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 16760 | Bus Stop Name: Zhensheng Temple

@ 公車站位資訊

真聖宮

管理人電話: 02-26221020 | 預計收容村里: 樹興里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 新北市淡水區 | 樹興里 | 興福寮6之1號

@ 避難收容處所點位檔

[ 搜尋所有 真聖宮 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與真聖宮同分類的地名譯寫資料

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

后埒巷

建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

安西街

建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

宏福巷

建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

青草巷

建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

洛陽西街

建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

皇城巷

建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

泰國巷

建議譯寫方式: Taiguo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

國華二街

建議譯寫方式: Guohua 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

三泉路

建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

后埒巷

建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

安西街

建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

宏福巷

建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

青草巷

建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

洛陽西街

建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

皇城巷

建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

泰國巷

建議譯寫方式: Taiguo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

國華二街

建議譯寫方式: Guohua 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

三泉路

建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

 |