八勢二街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱八勢二街的建議譯寫方式是Bashi 2nd St., 類別是街道, 縣市是新北市, 鄉鎮是淡水區.
根據名稱 八勢二街 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 八勢二街 ...) | 統一編號: 27372307 | 電話號碼: 02-22932928 | 新北市淡水區八勢二街53巷3號 @ 出進口廠商登記資料 |
| 統一編號: 30888095 | 電話號碼: 02-25363575 | 新北市淡水區八勢二街20號8樓 @ 出進口廠商登記資料 |
| 食品業者登錄字號: F-127372307-00000-4 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 27372307 | 新北市淡水區八勢二街53巷3號 @ 食品業者登錄資料集 |
| 總價元: 1.33E7 | 房地(土地+建物)+車位 | 建物移轉總面積平方公尺: 144.21 | 土地移轉總面積平方公尺: 24.69 | 建築完成年月: 990917.0 | 都市土地使用分區: 住 | 建物型態: 住宅大樓(11層含以上有電梯) | 主要用途: 住家用 | 交易年月日: 1110102.0 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
| 郵遞區號: 25159 | 投遞範圍: 全 | 淡水區 | 新北市 @ 3+2碼郵遞區號 |
| 總價元: 1.153E7 | 房地(土地+建物) | 建物移轉總面積平方公尺: 122.18 | 土地移轉總面積平方公尺: 24.93 | 建築完成年月: 930924.0 | 都市土地使用分區: 住 | 建物型態: 華廈(10層含以下有電梯) | 主要用途: 住家用 | 交易年月日: 1111003.0 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
| 統一編號: 90029561 | 電話號碼: 0963597819 | 新北市淡水區八勢二街22號6樓 @ 出進口廠商登記資料 |
| 總價元: 13000000 | 房地(土地+建物)+車位 | 建物移轉總面積平方公尺: 150.58 | 土地移轉總面積平方公尺: 24.74 | 建築完成年月: 0990917 | 都市土地使用分區: 住 | 建物型態: 住宅大樓(11層含以上有電梯) | 主要用途: 住家用 | 交易年月日: 1120708 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
統一編號: 27372307 | 電話號碼: 02-22932928 | 新北市淡水區八勢二街53巷3號 @ 出進口廠商登記資料 |
統一編號: 30888095 | 電話號碼: 02-25363575 | 新北市淡水區八勢二街20號8樓 @ 出進口廠商登記資料 |
食品業者登錄字號: F-127372307-00000-4 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 27372307 | 新北市淡水區八勢二街53巷3號 @ 食品業者登錄資料集 |
總價元: 1.33E7 | 房地(土地+建物)+車位 | 建物移轉總面積平方公尺: 144.21 | 土地移轉總面積平方公尺: 24.69 | 建築完成年月: 990917.0 | 都市土地使用分區: 住 | 建物型態: 住宅大樓(11層含以上有電梯) | 主要用途: 住家用 | 交易年月日: 1110102.0 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
郵遞區號: 25159 | 投遞範圍: 全 | 淡水區 | 新北市 @ 3+2碼郵遞區號 |
總價元: 1.153E7 | 房地(土地+建物) | 建物移轉總面積平方公尺: 122.18 | 土地移轉總面積平方公尺: 24.93 | 建築完成年月: 930924.0 | 都市土地使用分區: 住 | 建物型態: 華廈(10層含以下有電梯) | 主要用途: 住家用 | 交易年月日: 1111003.0 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
統一編號: 90029561 | 電話號碼: 0963597819 | 新北市淡水區八勢二街22號6樓 @ 出進口廠商登記資料 |
總價元: 13000000 | 房地(土地+建物)+車位 | 建物移轉總面積平方公尺: 150.58 | 土地移轉總面積平方公尺: 24.74 | 建築完成年月: 0990917 | 都市土地使用分區: 住 | 建物型態: 住宅大樓(11層含以上有電梯) | 主要用途: 住家用 | 交易年月日: 1120708 @ 不動產實價登錄資訊-買賣案件 |
[ 搜尋所有 八勢二街 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Beitian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Waidishui Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yonghua Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yongxin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Shishi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ligong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Jixiping Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhucuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhuli Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ziqiang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Beitian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Waidishui Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yonghua Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yongxin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Shishi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ligong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Jixiping Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhucuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhuli Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ziqiang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
|