中庸一路
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱中庸一路的建議譯寫方式是Zhongyong 1st Rd., 類別是街道, 縣市是臺北市, 鄉鎮是士林區.

地名名稱中庸一路
通用拼音Jhongyong 1st Rd.
漢語拼音Zhongyong 1st Rd.
建議譯寫方式Zhongyong 1st Rd.
類別街道
縣市臺北市
鄉鎮士林區

地名名稱

中庸一路

通用拼音

Jhongyong 1st Rd.

漢語拼音

Zhongyong 1st Rd.

建議譯寫方式

Zhongyong 1st Rd.

類別

街道

縣市

臺北市

鄉鎮

士林區

根據名稱 中庸一路 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 中庸一路 ...)

「陽明山美國在臺協會(原美援運用委員會)宿舍」

地址: 臺北市士林區中庸一路2、4號及中庸二路1、2、3、4、5、6、7、8、10及12號 | 縣市: 臺北市 | 主類別: 文化資產 | 簡介: 本區建築係民國50年初期興建,為行政院美援運用委員會(係現行政院經濟建設委員會的前身)之職員宿舍,建築形式為流行於1950─60年代之洋式住宅,具有幾何形式牆、版面、大面開窗,及美式草原建築風格特徵。 | 經度座標: 121.532443 | 緯度座標: 25.134694

@ 經緯度查詢附近文化設施資料

中庸一路

郵遞區號: 11191 | 投遞範圍: 單 199號以下 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

郵遞區號: 11149 | 投遞範圍: 單 201號以上 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

郵遞區號: 11191 | 投遞範圍: 雙 200號以下 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

郵遞區號: 11149 | 投遞範圍: 雙 202號以上 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

行政區域名稱: 臺北市士林區 | 臺北市 | 備註:

@ 全國路名資料

「陽明山美國在臺協會(原美援運用委員會)宿舍」

地址: 臺北市士林區中庸一路2、4號及中庸二路1、2、3、4、5、6、7、8、10及12號 | 縣市: 臺北市 | 主類別: 文化資產 | 簡介: 本區建築係民國50年初期興建,為行政院美援運用委員會(係現行政院經濟建設委員會的前身)之職員宿舍,建築形式為流行於1950─60年代之洋式住宅,具有幾何形式牆、版面、大面開窗,及美式草原建築風格特徵。 | 經度座標: 121.532443 | 緯度座標: 25.134694

@ 經緯度查詢附近文化設施資料

中庸一路

郵遞區號: 11191 | 投遞範圍: 單 199號以下 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

郵遞區號: 11149 | 投遞範圍: 單 201號以上 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

郵遞區號: 11191 | 投遞範圍: 雙 200號以下 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

郵遞區號: 11149 | 投遞範圍: 雙 202號以上 | 士林區 | 臺北市

@ 3+2碼郵遞區號

中庸一路

行政區域名稱: 臺北市士林區 | 臺北市 | 備註:

@ 全國路名資料

[ 搜尋所有 中庸一路 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與中庸一路同分類的地名譯寫資料

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

行善路

建議譯寫方式: Xingshan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

南京東路

建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

基隆路

建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

平東路

建議譯寫方式: Pingdong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

吉林路

建議譯寫方式: Jilin Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

延吉街

建議譯寫方式: Yanji St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

東寧路

建議譯寫方式: Dongning Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

松勤街

建議譯寫方式: Songqin St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

青雲路

建議譯寫方式: Qingyun Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

信義快速道路

建議譯寫方式: Xinyi Expressway | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

行善路

建議譯寫方式: Xingshan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

南京東路

建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

基隆路

建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

平東路

建議譯寫方式: Pingdong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

吉林路

建議譯寫方式: Jilin Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

延吉街

建議譯寫方式: Yanji St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

東寧路

建議譯寫方式: Dongning Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

松勤街

建議譯寫方式: Songqin St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

青雲路

建議譯寫方式: Qingyun Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

信義快速道路

建議譯寫方式: Xinyi Expressway | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

 |