養蠶室
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱養蠶室的建議譯寫方式是Silkworms Farm, 類別是聚落, 縣市是臺東縣, 鄉鎮是池上鄉.

地名名稱養蠶室
通用拼音Silkworms Farm
漢語拼音Silkworms Farm
建議譯寫方式Silkworms Farm
類別聚落
縣市臺東縣
鄉鎮池上鄉

地名名稱

養蠶室

通用拼音

Silkworms Farm

漢語拼音

Silkworms Farm

建議譯寫方式

Silkworms Farm

類別

聚落

縣市

臺東縣

鄉鎮

池上鄉

根據名稱 養蠶室 找到的相關資料

原大湖蠶業改良場建築群

1 | 現狀: 「原大湖蠶業改良場建築群」位於苗栗縣大湖鄉民族路42號,民國一百零六年(2017年)8月7日,經苗栗縣政府登錄為歷史建築,屬於產業類建築,後於民國一百零六年(2017年)8月22日更正公告內容修正土地... | 歷史沿革: 「原大湖蠶業改良場建築群」位於大湖鄉民族路42號,苗栗區農業改良場區內,大約興建於日治末期與戰後初期。目前有蠶室(招待所)一幢、養蠶室(倉庫)三棟、雙拼宿舍一幢、日式木造建築二幢。 大湖地區最早於清光...

@ 文資局歷史建築

原大湖蠶業改良場建築群

1 | 現狀: 「原大湖蠶業改良場建築群」位於苗栗縣大湖鄉民族路42號,民國一百零六年(2017年)8月7日,經苗栗縣政府登錄為歷史建築,屬於產業類建築,後於民國一百零六年(2017年)8月22日更正公告內容修正土地... | 歷史沿革: 「原大湖蠶業改良場建築群」位於大湖鄉民族路42號,苗栗區農業改良場區內,大約興建於日治末期與戰後初期。目前有蠶室(招待所)一幢、養蠶室(倉庫)三棟、雙拼宿舍一幢、日式木造建築二幢。 大湖地區最早於清光...

@ 文資局歷史建築

[ 搜尋所有 養蠶室 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與養蠶室同分類的地名譯寫資料

久居街

建議譯寫方式: Jiuju St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

大興西道

建議譯寫方式: Daxing W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

山腳巷

建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中埔產業道路

建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中興街

建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內竹腳農路

建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城一巷

建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城二巷

建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城巷

建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內險農路

建議譯寫方式: Neixian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

天祥街

建議譯寫方式: Tianxiang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

太平十九街

建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

水流東產業道路

建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

主和路

建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

仙女產業道路

建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

久居街

建議譯寫方式: Jiuju St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

大興西道

建議譯寫方式: Daxing W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

山腳巷

建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中埔產業道路

建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中興街

建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內竹腳農路

建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城一巷

建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城二巷

建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城巷

建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內險農路

建議譯寫方式: Neixian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

天祥街

建議譯寫方式: Tianxiang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

太平十九街

建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

水流東產業道路

建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

主和路

建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

仙女產業道路

建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

 |