文南三街
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱文南三街的建議譯寫方式是Wennan 3rd St., 類別是街道, 縣市是臺南市, 鄉鎮是南區.

地名名稱文南三街
通用拼音Wunnan 3rd St.
漢語拼音Wennan 3rd St.
建議譯寫方式Wennan 3rd St.
類別街道
縣市臺南市
鄉鎮南區

地名名稱

文南三街

通用拼音

Wunnan 3rd St.

漢語拼音

Wennan 3rd St.

建議譯寫方式

Wennan 3rd St.

類別

街道

縣市

臺南市

鄉鎮

南區

根據名稱 文南三街 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 文南三街 ...)

北增企業有限公司

統一編號: 80253646 | 電話號碼: 06-2994211 | 臺南市南區文華里文南三街15號1樓

@ 出進口廠商登記資料

金華路2段33巷79號(A33號攤)

食品業者登錄字號: D-299999432-00000-6 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台南市南區文華里19鄰文南三街18號

@ 食品業者登錄資料集

金華路2段33巷79號(A33號攤)

食品業者登錄字號: D-299999432-00002-8 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: | 台南市南區文華里19鄰文南三街18號

@ 食品業者登錄資料集

臺南市全人促進發展協會

電話: 06-2650963 | 理事長: 林純汝 | 臺南市南區文南三街66號 | 成立年月: 110/11 | 團體類別: 社會服務及慈善團體

@ 臺南市人民團體名冊

文南三街

行政區域名稱: 臺南市南 區 | 臺南市 | 備註:

@ 全國路名資料

笙富國際實業有限公司

統一編號: 84425831 | 電話號碼: 06-2628988 | 臺南市南區文南三街64號

@ 出進口廠商登記資料

笙富國際實業有限公司

食品業者登錄字號: D-184425831-00000-6 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 84425831 | 台南市南區文南三街64號

@ 食品業者登錄資料集

文南三街

郵遞區號: 70253 | 投遞範圍: | 南區 | 臺南市

@ 3+2碼郵遞區號

北增企業有限公司

統一編號: 80253646 | 電話號碼: 06-2994211 | 臺南市南區文華里文南三街15號1樓

@ 出進口廠商登記資料

金華路2段33巷79號(A33號攤)

食品業者登錄字號: D-299999432-00000-6 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台南市南區文華里19鄰文南三街18號

@ 食品業者登錄資料集

金華路2段33巷79號(A33號攤)

食品業者登錄字號: D-299999432-00002-8 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: | 台南市南區文華里19鄰文南三街18號

@ 食品業者登錄資料集

臺南市全人促進發展協會

電話: 06-2650963 | 理事長: 林純汝 | 臺南市南區文南三街66號 | 成立年月: 110/11 | 團體類別: 社會服務及慈善團體

@ 臺南市人民團體名冊

文南三街

行政區域名稱: 臺南市南 區 | 臺南市 | 備註:

@ 全國路名資料

笙富國際實業有限公司

統一編號: 84425831 | 電話號碼: 06-2628988 | 臺南市南區文南三街64號

@ 出進口廠商登記資料

笙富國際實業有限公司

食品業者登錄字號: D-184425831-00000-6 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 84425831 | 台南市南區文南三街64號

@ 食品業者登錄資料集

文南三街

郵遞區號: 70253 | 投遞範圍: | 南區 | 臺南市

@ 3+2碼郵遞區號

[ 搜尋所有 文南三街 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與文南三街同分類的地名譯寫資料

三泉路

建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

三智路

建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

下角巷

建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城中路

建議譯寫方式: Tucheng Central Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城北路

建議譯寫方式: Tucheng N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城東路

建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大山路

建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大甲路

建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中眉路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中溝路

建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩巷

建議譯寫方式: Wuli Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩路

建議譯寫方式: Wuli Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

仁愛路

建議譯寫方式: Ren'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

公益巷

建議譯寫方式: Gongyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

三泉路

建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

三智路

建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

下角巷

建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城中路

建議譯寫方式: Tucheng Central Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城北路

建議譯寫方式: Tucheng N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城東路

建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大山路

建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大甲路

建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中眉路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中溝路

建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩巷

建議譯寫方式: Wuli Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩路

建議譯寫方式: Wuli Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

仁愛路

建議譯寫方式: Ren'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

公益巷

建議譯寫方式: Gongyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

 |