紫園三巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱紫園三巷的建議譯寫方式是Ziyuan 3rd Ln., 類別是街道, 縣市是花蓮縣, 鄉鎮是新城鄉.

地名名稱紫園三巷
通用拼音Zihyuan 3rd Lane
漢語拼音Ziyuan 3rd Lane
建議譯寫方式Ziyuan 3rd Ln.
類別街道
縣市花蓮縣
鄉鎮新城鄉

地名名稱

紫園三巷

通用拼音

Zihyuan 3rd Lane

漢語拼音

Ziyuan 3rd Lane

建議譯寫方式

Ziyuan 3rd Ln.

類別

街道

縣市

花蓮縣

鄉鎮

新城鄉

根據名稱 紫園三巷 找到的相關資料

(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 紫園三巷 ...)

紫園民宿

Tel: 886-910-111974 | Name: 紫園民宿 | Grade: | Serviceinfo: | Parkinginfo: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(日文版)-觀光資訊資料庫

紫園民宿

Tel: 886-910-111974 | Name: 紫園民宿 | Grade: | Serviceinfo: | Parkinginfo: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(日文版)-觀光資訊資料庫

紫園民宿

電話: 886-910-111974 | 地址: 花蓮縣新城鄉康樂村紫園三巷8號 | 級別: | 服務資訊: | 停車資訊: 車位:小客車0輛、機車0輛、大客車0輛 | 描述: 位於花蓮縣的民宿

@ 旅館民宿 - 觀光資訊資料庫

紫園民宿

電話: 886-910-111974 | 地址: 花蓮縣新城鄉康樂村紫園三巷8號 | 級別: | 服務資訊: | 停車資訊: 車位:小客車0輛、機車0輛、大客車0輛 | 描述: 位於花蓮縣的民宿

@ 旅館民宿 - 觀光資訊資料庫

紫園三巷

郵遞區號: 97150 | 投遞範圍: | 新城鄉 | 花蓮縣

@ 3+2碼郵遞區號

紫園民宿

Tel: 886-910-111974 | Name: 紫園民宿 | Grade: | Serviceinfo: | Parkinginfo: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(日文版)-觀光資訊資料庫

紫園民宿

Tel: 886-910-111974 | Name: 紫園民宿 | Grade: | Serviceinfo: | Parkinginfo: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(日文版)-觀光資訊資料庫

紫園民宿

電話: 886-910-111974 | 地址: 花蓮縣新城鄉康樂村紫園三巷8號 | 級別: | 服務資訊: | 停車資訊: 車位:小客車0輛、機車0輛、大客車0輛 | 描述: 位於花蓮縣的民宿

@ 旅館民宿 - 觀光資訊資料庫

紫園民宿

電話: 886-910-111974 | 地址: 花蓮縣新城鄉康樂村紫園三巷8號 | 級別: | 服務資訊: | 停車資訊: 車位:小客車0輛、機車0輛、大客車0輛 | 描述: 位於花蓮縣的民宿

@ 旅館民宿 - 觀光資訊資料庫

紫園三巷

郵遞區號: 97150 | 投遞範圍: | 新城鄉 | 花蓮縣

@ 3+2碼郵遞區號
[ 搜尋所有 紫園三巷 ... ]

與紫園三巷同分類的地名譯寫資料

第二高速公路

建議譯寫方式: Second Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

復興一街

建議譯寫方式: Fuxing 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

復興十街

建議譯寫方式: Fuxing 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

溪南路

建議譯寫方式: Xinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福泰街

建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福爾摩沙高速公路

建議譯寫方式: Fu'ermosha Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

臺中南投線快速公路

建議譯寫方式: Taizhongnantou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

德維西街

建議譯寫方式: Dewei W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樁翠農路

建議譯寫方式: Zhuangcui Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樹仁三街

建議譯寫方式: Shuren 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦山路

建議譯寫方式: Jinshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦州二街

建議譯寫方式: Jinzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環中路

建議譯寫方式: Huanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環河路

建議譯寫方式: Huanhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

第二高速公路

建議譯寫方式: Second Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

復興一街

建議譯寫方式: Fuxing 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

復興十街

建議譯寫方式: Fuxing 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

溪南路

建議譯寫方式: Xinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福泰街

建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福爾摩沙高速公路

建議譯寫方式: Fu'ermosha Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

臺中南投線快速公路

建議譯寫方式: Taizhongnantou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

德維西街

建議譯寫方式: Dewei W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樁翠農路

建議譯寫方式: Zhuangcui Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樹仁三街

建議譯寫方式: Shuren 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦山路

建議譯寫方式: Jinshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦州二街

建議譯寫方式: Jinzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環中路

建議譯寫方式: Huanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環河路

建議譯寫方式: Huanhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

 |