西四巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱西四巷的建議譯寫方式是Xi 4th Lane, 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是左營區.

地名名稱西四巷
通用拼音(空)
漢語拼音(空)
建議譯寫方式Xi 4th Lane
類別街道
縣市高雄市
鄉鎮左營區

地名名稱

西四巷

通用拼音

(空)

漢語拼音

(空)

建議譯寫方式

Xi 4th Lane

類別

街道

縣市

高雄市

鄉鎮

左營區

根據名稱 西四巷 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 西四巷 ...)

西幹路西四巷

建議譯寫方式: Xigan Rd. Xi 4th Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 左營區

@ 地名譯寫資料

阿壽伯古早味手工食品

食品業者登錄字號: G-200035617-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷1號

@ 食品業者登錄資料集

阿壽伯古早味手工食品

食品業者登錄字號: G-200035617-00001-8 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 公司統一編號: | 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷1號

@ 食品業者登錄資料集

慶安堂

電話: 03-9775022 | 地址: 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷2號 | 主祀神祇: 定遠帝君趙恩主 | 教別: 道教 | 負責人: 黃明堂 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

阿壽伯古早味手工食品

食品業者登錄字號: G-200035617-00003-0 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: | 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷1號

@ 食品業者登錄資料集

西四巷

建議譯寫方式: W. 4th Lane | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

@ 地名譯寫資料

西四巷

建議譯寫方式: Xi 4th Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 鳳山區

@ 地名譯寫資料

西四巷

郵遞區號: 26144 | 投遞範圍: | 頭城鎮 | 宜蘭縣

@ 3+2碼郵遞區號

西幹路西四巷

建議譯寫方式: Xigan Rd. Xi 4th Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 左營區

@ 地名譯寫資料

阿壽伯古早味手工食品

食品業者登錄字號: G-200035617-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷1號

@ 食品業者登錄資料集

阿壽伯古早味手工食品

食品業者登錄字號: G-200035617-00001-8 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 公司統一編號: | 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷1號

@ 食品業者登錄資料集

慶安堂

電話: 03-9775022 | 地址: 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷2號 | 主祀神祇: 定遠帝君趙恩主 | 教別: 道教 | 負責人: 黃明堂 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

阿壽伯古早味手工食品

食品業者登錄字號: G-200035617-00003-0 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: | 宜蘭縣頭城鎮城北里西四巷1號

@ 食品業者登錄資料集

西四巷

建議譯寫方式: W. 4th Lane | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

@ 地名譯寫資料

西四巷

建議譯寫方式: Xi 4th Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 鳳山區

@ 地名譯寫資料

西四巷

郵遞區號: 26144 | 投遞範圍: | 頭城鎮 | 宜蘭縣

@ 3+2碼郵遞區號

[ 搜尋所有 西四巷 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與西四巷同分類的地名譯寫資料

東嶽廟

建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

中興宮

建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城鎮第三公墓

建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

振安廟

建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

上港墘橋

建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

光武橋

建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新生二號橋

建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

龍泉橋

建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

三民橋

建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

十六結橋

建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

得子口橋

建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

柴圍橋

建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城車站

建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城二橋

建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

上一結橋

建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

東嶽廟

建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

中興宮

建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城鎮第三公墓

建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

振安廟

建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

上港墘橋

建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

光武橋

建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新生二號橋

建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

龍泉橋

建議譯寫方式: Longquan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

三民橋

建議譯寫方式: Sanmin Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

十六結橋

建議譯寫方式: Shiliujie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

得子口橋

建議譯寫方式: Dezikou Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

柴圍橋

建議譯寫方式: Chaiwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城車站

建議譯寫方式: Sicheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

四城二橋

建議譯寫方式: Sicheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

上一結橋

建議譯寫方式: Shangyijie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

 |