三中路
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱三中路的建議譯寫方式是Sanzhong Rd., 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是大社區.
地名名稱 | 三中路 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanzhong Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 高雄市 |
鄉鎮 | 大社區 |
地名名稱三中路 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanzhong Rd. |
類別街道 |
縣市高雄市 |
鄉鎮大社區 |
地名名稱三中路的建議譯寫方式是Sanzhong Rd., 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是大社區.
地名名稱 | 三中路 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanzhong Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 高雄市 |
鄉鎮 | 大社區 |
地名名稱三中路 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanzhong Rd. |
類別街道 |
縣市高雄市 |
鄉鎮大社區 |
台灣福雷電子股份有限公司大社廠 | 主要產品: 261半導體 | 統一編號: 22100242 | 工廠登記狀態: 生產中 | 高雄市大社區三奶里三中路385號 @ 登記工廠名錄 |
水煮間 | 食品業者登錄字號: E-278961358-00000-0 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 高雄市大社區高雄市大社區三民路與三中路(日月光正對面) @ 食品業者登錄資料集 |
水煮間 | 食品業者登錄字號: E-278961358-00001-1 | 登錄項目: 餐飲場所 | 公司統一編號: | 高雄市大社區高雄市大社區三民路與三中路(日月光正對面) @ 食品業者登錄資料集 |
三中路 | 建議譯寫方式: Sanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 @ 地名譯寫資料 |
業興環境科技股份有限公司 | 統一編號: 23851431 | 電話號碼: 07-3521515 | 高雄市大社區三中路351號 @ 出進口廠商登記資料 |
北京尚洋華經信息技術服務有限公司 | 大陸業別: 照明器具製造業 | 大陸事業地址: 北京市西城區北三中路二七號商房大廈四屋 | 國內投資人: 華經資訊企業股份有限公司 @ 上市櫃公司赴中國大陸投資事業名錄 |
三中路 | 建議譯寫方式: Sanzhong Rd. | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 冬山鄉 @ 地名譯寫資料 |
業興環境科技股份有限公司 | 電話: 07-3521515*2324 | 登記級別: 甲級 | 所聘雇專業人員數量: 4 | 高雄市大社區三中路351號 @ 經濟部能源署_合格電器承裝業資料 |
台灣福雷電子股份有限公司大社廠主要產品: 261半導體 | 統一編號: 22100242 | 工廠登記狀態: 生產中 | 高雄市大社區三奶里三中路385號 @ 登記工廠名錄 |
水煮間食品業者登錄字號: E-278961358-00000-0 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 高雄市大社區高雄市大社區三民路與三中路(日月光正對面) @ 食品業者登錄資料集 |
水煮間食品業者登錄字號: E-278961358-00001-1 | 登錄項目: 餐飲場所 | 公司統一編號: | 高雄市大社區高雄市大社區三民路與三中路(日月光正對面) @ 食品業者登錄資料集 |
三中路建議譯寫方式: Sanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 @ 地名譯寫資料 |
業興環境科技股份有限公司統一編號: 23851431 | 電話號碼: 07-3521515 | 高雄市大社區三中路351號 @ 出進口廠商登記資料 |
北京尚洋華經信息技術服務有限公司大陸業別: 照明器具製造業 | 大陸事業地址: 北京市西城區北三中路二七號商房大廈四屋 | 國內投資人: 華經資訊企業股份有限公司 @ 上市櫃公司赴中國大陸投資事業名錄 |
三中路建議譯寫方式: Sanzhong Rd. | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 冬山鄉 @ 地名譯寫資料 |
業興環境科技股份有限公司電話: 07-3521515*2324 | 登記級別: 甲級 | 所聘雇專業人員數量: 4 | 高雄市大社區三中路351號 @ 經濟部能源署_合格電器承裝業資料 |
[ 搜尋所有 三中路 ... ]
抵美橋 | 建議譯寫方式: Dimei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
美間橋 | 建議譯寫方式: Meijian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
四號橋 | 建議譯寫方式: NO.4 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
七張橋 | 建議譯寫方式: Qizhang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
功勞橋 | 建議譯寫方式: Gonglao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
延平橋 | 建議譯寫方式: Yanping Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
武營橋 | 建議譯寫方式: Wuying Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
青雲北橋 | 建議譯寫方式: Qingyun North Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
頭城車站 | 建議譯寫方式: Toucheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
大坑橋 | 建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
弄潮橋 | 建議譯寫方式: Nongchao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
金馬橋 | 建議譯寫方式: Jinma Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
福德坑橋 | 建議譯寫方式: Fudekeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
頭城大橋 | 建議譯寫方式: Toucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
竹安橋 | 建議譯寫方式: Zhu'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
抵美橋建議譯寫方式: Dimei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
美間橋建議譯寫方式: Meijian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
四號橋建議譯寫方式: NO.4 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
七張橋建議譯寫方式: Qizhang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
功勞橋建議譯寫方式: Gonglao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
延平橋建議譯寫方式: Yanping Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
武營橋建議譯寫方式: Wuying Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
青雲北橋建議譯寫方式: Qingyun North Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
頭城車站建議譯寫方式: Toucheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
大坑橋建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
弄潮橋建議譯寫方式: Nongchao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
金馬橋建議譯寫方式: Jinma Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
福德坑橋建議譯寫方式: Fudekeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
頭城大橋建議譯寫方式: Toucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
竹安橋建議譯寫方式: Zhu'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |