三民東路
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱三民東路的建議譯寫方式是Sanmin East Rd., 類別是街道, 縣市是桃園市, 鄉鎮是楊梅區.
地名名稱 | 三民東路 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanmin East Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 桃園市 |
鄉鎮 | 楊梅區 |
地名名稱三民東路 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanmin East Rd. |
類別街道 |
縣市桃園市 |
鄉鎮楊梅區 |
地名名稱三民東路的建議譯寫方式是Sanmin East Rd., 類別是街道, 縣市是桃園市, 鄉鎮是楊梅區.
地名名稱 | 三民東路 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanmin East Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 桃園市 |
鄉鎮 | 楊梅區 |
地名名稱三民東路 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanmin East Rd. |
類別街道 |
縣市桃園市 |
鄉鎮楊梅區 |
立昌商行 | 食品業者登錄字號: H-130213472-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 30213472 | 桃園市楊梅區金溪里三民東路三三四號五樓 @ 食品業者登錄資料集 |
織田科技有限公司 | 統一編號: 54252729 | 電話號碼: 03-4816008 | 桃園市楊梅區三民東路294號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
新造國際有限公司 | 食品業者登錄字號: F-153420092-00000-8 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 53420092 | 桃園市楊梅區三民東路228號(1樓) @ 食品業者登錄資料集 |
怡嘉有限公司 | 統一編號: 50964325 | 電話號碼: 0938037006 | 桃園市楊梅區金溪里三民東路258號4樓 @ 出進口廠商登記資料 |
友尚富科技有限公司 | 統一編號: 83403211 | 電話號碼: 0972106393 | 桃園市楊梅區金溪里三民東路232號 @ 出進口廠商登記資料 |
三民東路 | 郵遞區號: 32658 | 投遞範圍: 全 | 楊梅區 | 桃園市 @ 3+2碼郵遞區號 |
員林國小i郵箱 | 地址: 彰化縣員林市三民東路221號 | 營業時間: 24小時 | 相對位置: 大門左側ATM室 | 儲格數: 40 | 櫃型: 四代櫃 | 付費方式: 郵政金融卡/悠遊卡/一卡通/愛金卡 @ i郵箱據點 |
弘展商行 | 食品業者登錄字號: H-200119723-00000-9 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 70885735 | 桃園市楊梅區梅溪里三民東路266號1樓 @ 食品業者登錄資料集 |
立昌商行食品業者登錄字號: H-130213472-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 30213472 | 桃園市楊梅區金溪里三民東路三三四號五樓 @ 食品業者登錄資料集 |
織田科技有限公司統一編號: 54252729 | 電話號碼: 03-4816008 | 桃園市楊梅區三民東路294號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
新造國際有限公司食品業者登錄字號: F-153420092-00000-8 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 53420092 | 桃園市楊梅區三民東路228號(1樓) @ 食品業者登錄資料集 |
怡嘉有限公司統一編號: 50964325 | 電話號碼: 0938037006 | 桃園市楊梅區金溪里三民東路258號4樓 @ 出進口廠商登記資料 |
友尚富科技有限公司統一編號: 83403211 | 電話號碼: 0972106393 | 桃園市楊梅區金溪里三民東路232號 @ 出進口廠商登記資料 |
三民東路郵遞區號: 32658 | 投遞範圍: 全 | 楊梅區 | 桃園市 @ 3+2碼郵遞區號 |
員林國小i郵箱地址: 彰化縣員林市三民東路221號 | 營業時間: 24小時 | 相對位置: 大門左側ATM室 | 儲格數: 40 | 櫃型: 四代櫃 | 付費方式: 郵政金融卡/悠遊卡/一卡通/愛金卡 @ i郵箱據點 |
弘展商行食品業者登錄字號: H-200119723-00000-9 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 70885735 | 桃園市楊梅區梅溪里三民東路266號1樓 @ 食品業者登錄資料集 |
[ 搜尋所有 三民東路 ... ]
北一巷 | 建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
北二巷 | 建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
光煇街 | 建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
同榮巷 | 建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
后埒巷 | 建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
安西街 | 建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
宏福巷 | 建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
青草巷 | 建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
洛陽西街 | 建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
皇城巷 | 建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
泰國巷 | 建議譯寫方式: Taiguo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
國華二街 | 建議譯寫方式: Guohua 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
三泉路 | 建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
三智路 | 建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
下角巷 | 建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
北一巷建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
北二巷建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
光煇街建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
同榮巷建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
后埒巷建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
安西街建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
宏福巷建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
青草巷建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
洛陽西街建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
皇城巷建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
泰國巷建議譯寫方式: Taiguo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
國華二街建議譯寫方式: Guohua 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
三泉路建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
三智路建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
下角巷建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |