340510
- 貨品基本資料 (統計參考用) @ 經濟部國際貿易署

貨品號列340510的中文貨名是靴鞋或皮革用擦光料,膏劑及類似製品, 英文貨名是Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather, 實施日期是1021129, 截止日期是9999999.

貨品號列340510
實施日期1021129
截止日期9999999
中文貨名靴鞋或皮革用擦光料,膏劑及類似製品
英文貨名Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather

貨品號列

340510

實施日期

1021129

截止日期

9999999

中文貨名

靴鞋或皮革用擦光料,膏劑及類似製品

英文貨名

Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather

根據識別碼 340510 找到的相關資料

品茗居

Name: Pin Ming | Telephone: 886-910-976798 | Address: No.71, Dingbao, Jinning Township, Kinmen County 892, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Bed and Breakfast in Kinmen County | Serivce Information: meeting room,Wi-Fi,National travel card,,,,mobile payment,,,Bike friendly accommodation | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

品茗居

Name: Pin Ming | Telephone: 886-910-976798 | Address: No.71, Dingbao, Jinning Township, Kinmen County 892, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Bed and Breakfast in Kinmen County | Serivce Information: meeting room,Wi-Fi,National travel card,,,,mobile payment,,,Bike friendly accommodation | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

[ 搜尋所有 340510 ... ]

根據名稱 靴鞋或皮革用擦光料 膏劑及類似製品 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 靴鞋或皮革用擦光料 膏劑及類似製品 ...)

34051000

中文貨名: 靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

34051000003

中文貨名: 靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品

貨品分類號列: 34051000003 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品

貨品號列: 3405.10.00.00-3 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

34051000

中文貨名: 靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

34051000003

中文貨名: 靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品

貨品分類號列: 34051000003 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

靴鞋或皮革用擦光料、膏劑及類似製品

貨品號列: 3405.10.00.00-3 | 英文貨名: Polishes, creams and similar preparations for footwear or leather | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

[ 搜尋所有 靴鞋或皮革用擦光料 膏劑及類似製品 ... ]

在『貨品基本資料 (統計參考用)』資料集內搜尋:


與340510同分類的貨品基本資料 (統計參考用)

02071423008

中文貨名: 冷凍雞脖子 | 英文貨名: Necks of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

02071429

中文貨名: 其他雞雜碎,冷凍 | 英文貨名: Other offal of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071429002

中文貨名: 其他雞雜碎,冷凍 | 英文貨名: Other offal of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

02071430009

中文貨名: 冷凍雞肝 | 英文貨名: Livers of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 0901231

02072

中文貨名: -火雞︰ | 英文貨名: -Of turkeys: | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072100006

中文貨名: 冷凍雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of fowls, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02072200005

中文貨名: 冷凍火雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02072310002

中文貨名: 冷凍鴨肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02072320000

中文貨名: 冷凍鵝肉及珍珠雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

020724

中文貨名: 未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072400

中文貨名: 火雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072400003

中文貨名: 火雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

020725

中文貨名: 冷凍未切成塊者 | 英文貨名: Not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072500

中文貨名: 冷凍火雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072500002

中文貨名: 冷凍火雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

02071423008

中文貨名: 冷凍雞脖子 | 英文貨名: Necks of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

02071429

中文貨名: 其他雞雜碎,冷凍 | 英文貨名: Other offal of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071429002

中文貨名: 其他雞雜碎,冷凍 | 英文貨名: Other offal of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

02071430009

中文貨名: 冷凍雞肝 | 英文貨名: Livers of fowls of the species Gallus domesticus, frozen | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 0901231

02072

中文貨名: -火雞︰ | 英文貨名: -Of turkeys: | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072100006

中文貨名: 冷凍雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of fowls, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02072200005

中文貨名: 冷凍火雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02072310002

中文貨名: 冷凍鴨肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02072320000

中文貨名: 冷凍鵝肉及珍珠雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

020724

中文貨名: 未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072400

中文貨名: 火雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072400003

中文貨名: 火雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

020725

中文貨名: 冷凍未切成塊者 | 英文貨名: Not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072500

中文貨名: 冷凍火雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02072500002

中文貨名: 冷凍火雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

 |