41071290
- 貨品基本資料 (統計參考用) @ 經濟部國際貿易署

貨品號列41071290的中文貨名是其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外, 英文貨名是Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of bovine (including buffalo) or equine animals, ..., 實施日期是1021129, 截止日期是9999999.

貨品號列41071290
實施日期1021129
截止日期9999999
中文貨名其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外
英文貨名Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, grain splits, other than leather of heading 41.14.

貨品號列

41071290

實施日期

1021129

截止日期

9999999

中文貨名

其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外

英文貨名

Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, grain splits, other than leather of heading 41.14.

根據識別碼 41071290 找到的相關資料

無其他 41071290 資料。

[ 搜尋所有 41071290 ... ]

根據名稱 其他不帶毛之牛 包括水牛 馬類動物鞣製皮革或胚皮革 包括以羊皮紙法製作皮革 已進一步處理 粒面剖層者 第4114節所列者除外 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 其他不帶毛之牛 包括水牛 馬類動物鞣製皮革或胚皮革 包括以羊皮紙法製作皮革 已進一步處理 粒面剖層者 第4114節所列者除外 ...)

41071290001

中文貨名: 其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外 | 英文貨名: Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather,... | 實施日期: 0921219 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外

貨品分類號列: 41071290001 | 英文貨名: Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather,... | 第一欄稅率: 2.5% | 第二欄稅率: 0% (LDCs,PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外

貨品號列: 4107.12.90.00-1 | 英文貨名: Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather,... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

41071290001

中文貨名: 其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外 | 英文貨名: Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather,... | 實施日期: 0921219 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外

貨品分類號列: 41071290001 | 英文貨名: Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather,... | 第一欄稅率: 2.5% | 第二欄稅率: 0% (LDCs,PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他不帶毛之牛(包括水牛)、馬類動物鞣製皮革或胚皮革(包括以羊皮紙法製作皮革)已進一步處理,粒面剖層者,第4114節所列者除外

貨品號列: 4107.12.90.00-1 | 英文貨名: Other whole leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather,... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

[ 搜尋所有 其他不帶毛之牛 包括水牛 馬類動物鞣製皮革或胚皮革 包括以羊皮紙法製作皮革 已進一步處理 粒面剖層者 第4114節所列者除外 ... ]

在『貨品基本資料 (統計參考用)』資料集內搜尋:


與41071290同分類的貨品基本資料 (統計參考用)

02069090

中文貨名: 其他冷凍羊雜碎 | 英文貨名: Other edible offal of sheep, lambs and goats, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02069090004

中文貨名: 其他冷凍羊雜碎 | 英文貨名: Other edible offal of sheep, lambs and goats, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

0207

中文貨名: 屬第0105節之家禽肉及食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍 | 英文貨名: Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071

中文貨名: -飼養之雞︰ | 英文貨名: -Of fowls of the species Gallus domesticus: | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071010007

中文貨名: 雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02071020005

中文貨名: 火雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02071030003

中文貨名: 鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02071040001

中文貨名: 鵝肉及珍珠雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

020711

中文貨名: 未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071100

中文貨名: 雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071100008

中文貨名: 雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

020712

中文貨名: 冷凍未切成塊者 | 英文貨名: Not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071200

中文貨名: 冷凍雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071200007

中文貨名: 冷凍雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

020713

中文貨名: 肉塊及雜碎,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Cuts and offal, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02069090

中文貨名: 其他冷凍羊雜碎 | 英文貨名: Other edible offal of sheep, lambs and goats, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02069090004

中文貨名: 其他冷凍羊雜碎 | 英文貨名: Other edible offal of sheep, lambs and goats, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

0207

中文貨名: 屬第0105節之家禽肉及食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍 | 英文貨名: Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071

中文貨名: -飼養之雞︰ | 英文貨名: -Of fowls of the species Gallus domesticus: | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071010007

中文貨名: 雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02071020005

中文貨名: 火雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02071030003

中文貨名: 鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02071040001

中文貨名: 鵝肉及珍珠雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

020711

中文貨名: 未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071100

中文貨名: 雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071100008

中文貨名: 雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

020712

中文貨名: 冷凍未切成塊者 | 英文貨名: Not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071200

中文貨名: 冷凍雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

02071200007

中文貨名: 冷凍雞肉,未切成塊者 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

020713

中文貨名: 肉塊及雜碎,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Cuts and offal, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

 |