巴拉松
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義巴拉松的腔調是四縣, 分類是植物, 客家音標是aˇlasongˋ, 華語辭義是巴拉松(指農藥), 客語例句是巴拉松係當強?農藥毋好儘採用。.
根據名稱 巴拉松 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 巴拉松 ...) | 腔調: 海陸 | 分類: 植物 | 客家音標: aˇlasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係當強?農藥毋好儘採用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 大埔 | 分類: 植物 | 客家音標: a+lasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係當強?農藥毋好儘採用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 饒平 | 分類: 植物 | 客家音標: aˇlasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係當強?農藥毋好儘採用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 詔安 | 分類: 植物 | 客家音標: aˇlasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係真強?農藥毋好隨便用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 中文貨名: 巴拉松(ISO)及巴拉松-甲基(甲基巴拉松)(ISO) | 英文貨名: Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methylparathion) | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 巴拉松(ISO)及巴拉松-甲基(甲基巴拉松)(ISO) | 英文貨名: Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methylparathion) | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 巴拉松(ISO)及巴拉松-甲基(甲基巴拉松)(ISO) | 英文貨名: Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methylparathion) | 實施日期: 0980101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 資料集識別碼: 152910 | 詮釋資料更新時間: 2023-06-19 22:31:26 | 品質檢測: 金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 台灣自來水股份有限公司 | 服務分類: 生活安全及品質 | 資料集描述: 提供本公司各淨水場近幾年水質歷史資料 @ 政府資料開放平臺資料集清單 |
腔調: 海陸 | 分類: 植物 | 客家音標: aˇlasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係當強?農藥毋好儘採用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 大埔 | 分類: 植物 | 客家音標: a+lasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係當強?農藥毋好儘採用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 饒平 | 分類: 植物 | 客家音標: aˇlasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係當強?農藥毋好儘採用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 詔安 | 分類: 植物 | 客家音標: aˇlasongˋ | 華語辭義: 巴拉松(指農藥) | 客語例句: 巴拉松係真強?農藥毋好隨便用。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
中文貨名: 巴拉松(ISO)及巴拉松-甲基(甲基巴拉松)(ISO) | 英文貨名: Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methylparathion) | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 巴拉松(ISO)及巴拉松-甲基(甲基巴拉松)(ISO) | 英文貨名: Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methylparathion) | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 巴拉松(ISO)及巴拉松-甲基(甲基巴拉松)(ISO) | 英文貨名: Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methylparathion) | 實施日期: 0980101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
資料集識別碼: 152910 | 詮釋資料更新時間: 2023-06-19 22:31:26 | 品質檢測: 金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 台灣自來水股份有限公司 | 服務分類: 生活安全及品質 | 資料集描述: 提供本公司各淨水場近幾年水質歷史資料 @ 政府資料開放平臺資料集清單 |
[ 搜尋所有 巴拉松 ... ]
在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: konˊbangˋua | 華語辭義: 晚安 | 客語例句: 寬邦哇!食飽夜?? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: haloˊ | 華語辭義: 哈囉 | 客語例句: 哈囉!仰恁會早呢? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇionalaˋ | 華語辭義: 莎喲娜拉;再見 | 客語例句: 莎喲娜拉!天光早晨正過聯絡。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aibaiˊ | 華語辭義: 掰掰 | 客語例句: 拜拜!有閒正來?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: moˇximoxiˋ | 華語辭義: 喂喂 | 客語例句: 摩西摩西!這係劉公館無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇligadoˋ | 華語辭義: 謝謝 | 客語例句: 阿里加多!好得有你來手。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iiˇlimasenˋ | 華語辭義: 對不起;抱歉 | 客語例句: 斯里麻生!借過下好無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋzoˋ | 華語辭義: 請 | 客語例句: 囉多!囉多!請入來坐。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iˇlaxiaiˋ | 華語辭義: 請進 | 客語例句: 伊啦寫!歡迎來?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: agˋgaialoˋ | 華語辭義: 混蛋 | 客語例句: 馬鹿野郎!講毋會聽! |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: daiˊjioˋbuˇ | 華語辭義: 沒問題 | 客語例句: 這件事情係交分辦大丈夫啦! |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋdedˇsiiˋ | 華語辭義: 是的 | 客語例句: 所得斯!就照你講?去做。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋgaˇ | 華語辭義: 原來如此 | 客語例句: 所嘎!原來佢兩儕係雙生仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: goˋziiˋ(suiˋgoˋ) | 華語辭義: 水果 | 客語例句: 食果子愛拜樹頭。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊeˋ | 華語辭義: 橘子 | 客語例句: 這隻柑仔無水毋好食。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: konˊbangˋua | 華語辭義: 晚安 | 客語例句: 寬邦哇!食飽夜?? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: haloˊ | 華語辭義: 哈囉 | 客語例句: 哈囉!仰恁會早呢? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇionalaˋ | 華語辭義: 莎喲娜拉;再見 | 客語例句: 莎喲娜拉!天光早晨正過聯絡。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aibaiˊ | 華語辭義: 掰掰 | 客語例句: 拜拜!有閒正來?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: moˇximoxiˋ | 華語辭義: 喂喂 | 客語例句: 摩西摩西!這係劉公館無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇligadoˋ | 華語辭義: 謝謝 | 客語例句: 阿里加多!好得有你來手。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iiˇlimasenˋ | 華語辭義: 對不起;抱歉 | 客語例句: 斯里麻生!借過下好無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋzoˋ | 華語辭義: 請 | 客語例句: 囉多!囉多!請入來坐。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iˇlaxiaiˋ | 華語辭義: 請進 | 客語例句: 伊啦寫!歡迎來?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: agˋgaialoˋ | 華語辭義: 混蛋 | 客語例句: 馬鹿野郎!講毋會聽! |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: daiˊjioˋbuˇ | 華語辭義: 沒問題 | 客語例句: 這件事情係交分辦大丈夫啦! |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋdedˇsiiˋ | 華語辭義: 是的 | 客語例句: 所得斯!就照你講?去做。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋgaˇ | 華語辭義: 原來如此 | 客語例句: 所嘎!原來佢兩儕係雙生仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: goˋziiˋ(suiˋgoˋ) | 華語辭義: 水果 | 客語例句: 食果子愛拜樹頭。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊeˋ | 華語辭義: 橘子 | 客語例句: 這隻柑仔無水毋好食。 |
|