結匯
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義結匯的腔調是海陸, 分類是財政金融, 客家音標是giedfui+, 華語辭義是結匯, 客語例句是一般銀行在三點半以後就無辦外匯結匯咧。.

分類財政金融
腔調海陸
客家辭義結匯
客家音標giedfui+
華語辭義結匯
英語辭義foreignsettlement
客語例句一般銀行在三點半以後就無辦外匯結匯咧。
客家例句語音
華語翻譯一般銀行在三點半以後就不辦外匯結匯了。

分類

財政金融

腔調

海陸

客家辭義

結匯

客家音標

giedfui+

華語辭義

結匯

英語辭義

foreignsettlement

客語例句

一般銀行在三點半以後就無辦外匯結匯咧。

客家例句語音

華語翻譯

一般銀行在三點半以後就不辦外匯結匯了。

根據名稱 結匯 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 結匯 ...)

第一商業銀行辦理洗錢防制作業核有違反洗錢防制法第7條、第9條及銀行法第45條之1規定,依行為時銀行法第129條第7款核處罰鍰新臺幣200萬元

刊登日期: 2019-08-01 | 連結: http://www.fsc.gov.tw/ch/home.jsp?id=131&parentpath=0,2&mcustomize=multimessage_view.jsp&dataserno=2...

@ 金管會重大裁罰案件

結匯

腔調: 四縣 | 分類: 財政金融 | 客家音標: giedˋfi【giadˋfi】 | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 一般銀行在三點半以後就無辦外匯結匯哩(?)。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

腔調: 大埔 | 分類: 財政金融 | 客家音標: gied^fuiˋ | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 一般銀行在三點半了後斯無辦外匯結匯咧。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

腔調: 饒平 | 分類: 財政金融 | 客家音標: giedˋfuiˊ【giedˋfui】 | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 一般銀行在三點半以後就無辦外匯結匯咧。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

腔調: 詔安 | 分類: 財政金融 | 客家音標: giedˊfui | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 普通銀行在三點半以後即無辦外匯結匯啊。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

英文名詞: Foreign Exchange Settlement | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

@ 中央銀行雙語詞彙

信用卡各項費用及客服電話等資訊

資料集識別碼: 11711 | 詮釋資料更新時間: 2024-04-02 11:04:18 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 金融監督管理委員會銀行局 | 服務分類: 投資理財 | 資料集描述: 各金融機構信用卡各項費用及客服電話等資訊(中華民國銀行商業同業公會全國聯合會)

@ 政府資料開放平臺資料集清單

微貳獨冊

電話: 02-27769926 | 縣市: 臺北市 大安區 | 光復南路346巷56號 | 營業時間: 11:00~20:00,週二休息,其他依活動時間而定

@ 實體書店

第一商業銀行辦理洗錢防制作業核有違反洗錢防制法第7條、第9條及銀行法第45條之1規定,依行為時銀行法第129條第7款核處罰鍰新臺幣200萬元

刊登日期: 2019-08-01 | 連結: http://www.fsc.gov.tw/ch/home.jsp?id=131&parentpath=0,2&mcustomize=multimessage_view.jsp&dataserno=2...

@ 金管會重大裁罰案件

結匯

腔調: 四縣 | 分類: 財政金融 | 客家音標: giedˋfi【giadˋfi】 | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 一般銀行在三點半以後就無辦外匯結匯哩(?)。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

腔調: 大埔 | 分類: 財政金融 | 客家音標: gied^fuiˋ | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 一般銀行在三點半了後斯無辦外匯結匯咧。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

腔調: 饒平 | 分類: 財政金融 | 客家音標: giedˋfuiˊ【giedˋfui】 | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 一般銀行在三點半以後就無辦外匯結匯咧。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

腔調: 詔安 | 分類: 財政金融 | 客家音標: giedˊfui | 華語辭義: 結匯 | 客語例句: 普通銀行在三點半以後即無辦外匯結匯啊。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

結匯

英文名詞: Foreign Exchange Settlement | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

@ 中央銀行雙語詞彙

信用卡各項費用及客服電話等資訊

資料集識別碼: 11711 | 詮釋資料更新時間: 2024-04-02 11:04:18 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 金融監督管理委員會銀行局 | 服務分類: 投資理財 | 資料集描述: 各金融機構信用卡各項費用及客服電話等資訊(中華民國銀行商業同業公會全國聯合會)

@ 政府資料開放平臺資料集清單

微貳獨冊

電話: 02-27769926 | 縣市: 臺北市 大安區 | 光復南路346巷56號 | 營業時間: 11:00~20:00,週二休息,其他依活動時間而定

@ 實體書店

[ 搜尋所有 結匯 ... ]

在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:


與結匯同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

知上知下【知上下】

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: diˊsongdiˊha【diˊsongha】 | 華語辭義: 明辨倫理 | 客語例句: 隔壁該兜細人仔隻隻都知上知下(知上下)。

兩公婆

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋgungˊpoˇ | 華語辭義: 兩夫妻 | 客語例句: 該兩公婆出雙入對感情當(蓋)好。

親戚

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qinˊqidˋ | 華語辭義: 親戚 | 客語例句: 人生在世朋友不可少親戚毋怕多。

兩姊妹

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋjiˋmoi | 華語辭義: 兩姊妹 | 客語例句: 爺哀交代兩姊妹共下去學校讀書共下轉(歸)。

兩子哀

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋoiˊ【liongˋziiˋ/jiˋoiˊ】 | 華語辭義: 母子(女)倆 | 客語例句: 該兩子哀像兩姊妹樣仔。

兩子阿公

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊgungˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊgungˊ】 | 華語辭義: 祖孫倆 | 客語例句: 孫仔會講客兩子阿公就盡有講。

兩姊嫂

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋsoˋ】 | 華語辭義: 妯娌倆、姑嫂倆 | 客語例句: 該兩姊嫂當和挼長透共下去旅行。

兩同年

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋtungˇngienˇ【liongˋtungˇngianˇ】 | 華語辭義: 同年兄弟倆 | 客語例句: 無人想到佢兩同年會結親家。

至親好友

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ziiqinˊhoˋiuˊ【zii/jiqinˊhoˋiuˊ】 | 華語辭義: 至親好友 | 客語例句: 做生日毋好請恁多人通知至親好友就做得。

兩子阿婆

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊpoˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊpoˇ】 | 華語辭義: 祖母孫子(女)倆 | 客語例句: 佢兩子阿婆共下去菜園摘菜。

兩子爺

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋiaˇ【liongˋziiˋ/jiˋiaˇ】 | 華語辭義: 父子(女)倆 | 客語例句: 阿良兩子爺共下在山頂做事。

兩子伯

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋbagˋ【liongˋziiˋ/jiˋbagˋ】 | 華語辭義: 伯姪倆 | 客語例句: 阿雲兩子阿伯全係外國留學轉(歸)來?留學生。

兩子叔

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsugˋ【liongˋziiˋ/jiˋsugˋ】 | 華語辭義: 叔姪倆 | 客語例句: 佢兩子叔生來平高平大。

兩子姑

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋguˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊguˊ】 | 華語辭義: 姑姪倆 | 客語例句: 該兩子阿姑在間項歸暗晡仔有講有笑()感情當(蓋)好。

兩子阿姨

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊiˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊiˇ】 | 華語辭義: 姨甥倆 | 客語例句: 百貨公司週年慶該兩子阿姨共下去買衫。

知上知下【知上下】

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: diˊsongdiˊha【diˊsongha】 | 華語辭義: 明辨倫理 | 客語例句: 隔壁該兜細人仔隻隻都知上知下(知上下)。

兩公婆

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋgungˊpoˇ | 華語辭義: 兩夫妻 | 客語例句: 該兩公婆出雙入對感情當(蓋)好。

親戚

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qinˊqidˋ | 華語辭義: 親戚 | 客語例句: 人生在世朋友不可少親戚毋怕多。

兩姊妹

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋjiˋmoi | 華語辭義: 兩姊妹 | 客語例句: 爺哀交代兩姊妹共下去學校讀書共下轉(歸)。

兩子哀

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋoiˊ【liongˋziiˋ/jiˋoiˊ】 | 華語辭義: 母子(女)倆 | 客語例句: 該兩子哀像兩姊妹樣仔。

兩子阿公

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊgungˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊgungˊ】 | 華語辭義: 祖孫倆 | 客語例句: 孫仔會講客兩子阿公就盡有講。

兩姊嫂

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋsoˋ】 | 華語辭義: 妯娌倆、姑嫂倆 | 客語例句: 該兩姊嫂當和挼長透共下去旅行。

兩同年

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋtungˇngienˇ【liongˋtungˇngianˇ】 | 華語辭義: 同年兄弟倆 | 客語例句: 無人想到佢兩同年會結親家。

至親好友

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ziiqinˊhoˋiuˊ【zii/jiqinˊhoˋiuˊ】 | 華語辭義: 至親好友 | 客語例句: 做生日毋好請恁多人通知至親好友就做得。

兩子阿婆

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊpoˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊpoˇ】 | 華語辭義: 祖母孫子(女)倆 | 客語例句: 佢兩子阿婆共下去菜園摘菜。

兩子爺

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋiaˇ【liongˋziiˋ/jiˋiaˇ】 | 華語辭義: 父子(女)倆 | 客語例句: 阿良兩子爺共下在山頂做事。

兩子伯

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋbagˋ【liongˋziiˋ/jiˋbagˋ】 | 華語辭義: 伯姪倆 | 客語例句: 阿雲兩子阿伯全係外國留學轉(歸)來?留學生。

兩子叔

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsugˋ【liongˋziiˋ/jiˋsugˋ】 | 華語辭義: 叔姪倆 | 客語例句: 佢兩子叔生來平高平大。

兩子姑

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋguˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊguˊ】 | 華語辭義: 姑姪倆 | 客語例句: 該兩子阿姑在間項歸暗晡仔有講有笑()感情當(蓋)好。

兩子阿姨

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊiˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊiˇ】 | 華語辭義: 姨甥倆 | 客語例句: 百貨公司週年慶該兩子阿姨共下去買衫。

 |