開甜粄
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義開甜粄的腔調是大埔, 分類是歲時節慶, 客家音標是koi+tiamˇban^, 華語辭義是切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰, 客語例句是過年開甜粄切一角矺神桌敬祖公。.
分類 | 歲時節慶 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 開甜粄 |
客家音標 | koi+tiamˇban^ |
華語辭義 | 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 |
英語辭義 | tocutstickysweetricecake;topunishchildrenwhomakemistakesduringtheChineseNewYearholiday |
客語例句 | 過年開甜粄切一角矺神桌敬祖公。 |
客家例句語音 | |
華語翻譯 | 過年切年糕拿一塊供在神桌上拜祖先。 |
分類歲時節慶 |
腔調大埔 |
客家辭義開甜粄 |
客家音標koi+tiamˇban^ |
華語辭義切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 |
英語辭義tocutstickysweetricecake;topunishchildrenwhomakemistakesduringtheChineseNewYearholiday |
客語例句過年開甜粄切一角矺神桌敬祖公。 |
客家例句語音 |
華語翻譯過年切年糕拿一塊供在神桌上拜祖先。 |
根據名稱 開甜粄 找到的相關資料
(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 開甜粄 ...) | 腔調: 四縣 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˊtiamˇbanˋ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 海陸 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˋtiambanˊ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 饒平 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇtiambanˋ【koiˇtiamˋban^】 | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公媽。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 詔安 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇteemˋban^ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬公媽。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 四縣 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˊtiamˇbanˋ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 海陸 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˋtiambanˊ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 饒平 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇtiambanˋ【koiˇtiamˋban^】 | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公媽。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 詔安 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇteemˋban^ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬公媽。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
[ 搜尋所有 開甜粄 ... ]
在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: moˇximoxiˋ | 華語辭義: 喂喂 | 客語例句: 摩西摩西!這係劉公館無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇligadoˋ | 華語辭義: 謝謝 | 客語例句: 阿里加多!好得有你來手。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iiˇlimasenˋ | 華語辭義: 對不起;抱歉 | 客語例句: 斯里麻生!借過下好無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋzoˋ | 華語辭義: 請 | 客語例句: 囉多!囉多!請入來坐。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iˇlaxiaiˋ | 華語辭義: 請進 | 客語例句: 伊啦寫!歡迎來?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: agˋgaialoˋ | 華語辭義: 混蛋 | 客語例句: 馬鹿野郎!講毋會聽! |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: daiˊjioˋbuˇ | 華語辭義: 沒問題 | 客語例句: 這件事情係交分辦大丈夫啦! |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋdedˇsiiˋ | 華語辭義: 是的 | 客語例句: 所得斯!就照你講?去做。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋgaˇ | 華語辭義: 原來如此 | 客語例句: 所嘎!原來佢兩儕係雙生仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: goˋziiˋ(suiˋgoˋ) | 華語辭義: 水果 | 客語例句: 食果子愛拜樹頭。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊeˋ | 華語辭義: 橘子 | 客語例句: 這隻柑仔無水毋好食。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: giungˊzeuˊ | 華語辭義: 香蕉 | 客語例句: 日本人當(蓋)愛食臺灣?弓蕉。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: lingoˋ(linngoˇ) | 華語辭義: 蘋果 | 客語例句: 進口?蘋果當(蓋)貴。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiangˊcoi | 華語辭義: 蔬菜 | 客語例句: 多食青菜身體健康。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uˇtoˇ | 華語辭義: 葡萄 | 客語例句: 聽講食葡萄做得補血。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: moˇximoxiˋ | 華語辭義: 喂喂 | 客語例句: 摩西摩西!這係劉公館無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇligadoˋ | 華語辭義: 謝謝 | 客語例句: 阿里加多!好得有你來手。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iiˇlimasenˋ | 華語辭義: 對不起;抱歉 | 客語例句: 斯里麻生!借過下好無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋzoˋ | 華語辭義: 請 | 客語例句: 囉多!囉多!請入來坐。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iˇlaxiaiˋ | 華語辭義: 請進 | 客語例句: 伊啦寫!歡迎來?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: agˋgaialoˋ | 華語辭義: 混蛋 | 客語例句: 馬鹿野郎!講毋會聽! |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: daiˊjioˋbuˇ | 華語辭義: 沒問題 | 客語例句: 這件事情係交分辦大丈夫啦! |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋdedˇsiiˋ | 華語辭義: 是的 | 客語例句: 所得斯!就照你講?去做。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋgaˇ | 華語辭義: 原來如此 | 客語例句: 所嘎!原來佢兩儕係雙生仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: goˋziiˋ(suiˋgoˋ) | 華語辭義: 水果 | 客語例句: 食果子愛拜樹頭。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊeˋ | 華語辭義: 橘子 | 客語例句: 這隻柑仔無水毋好食。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: giungˊzeuˊ | 華語辭義: 香蕉 | 客語例句: 日本人當(蓋)愛食臺灣?弓蕉。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: lingoˋ(linngoˇ) | 華語辭義: 蘋果 | 客語例句: 進口?蘋果當(蓋)貴。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiangˊcoi | 華語辭義: 蔬菜 | 客語例句: 多食青菜身體健康。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uˇtoˇ | 華語辭義: 葡萄 | 客語例句: 聽講食葡萄做得補血。 |
|