開甜粄
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義開甜粄的腔調是大埔, 分類是歲時節慶, 客家音標是koi+tiamˇban^, 華語辭義是切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰, 客語例句是過年開甜粄切一角矺神桌敬祖公。.

分類歲時節慶
腔調大埔
客家辭義開甜粄
客家音標koi+tiamˇban^
華語辭義切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰
英語辭義tocutstickysweetricecake;topunishchildrenwhomakemistakesduringtheChineseNewYearholiday
客語例句過年開甜粄切一角矺神桌敬祖公。
客家例句語音
華語翻譯過年切年糕拿一塊供在神桌上拜祖先。

分類

歲時節慶

腔調

大埔

客家辭義

開甜粄

客家音標

koi+tiamˇban^

華語辭義

切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰

英語辭義

tocutstickysweetricecake;topunishchildrenwhomakemistakesduringtheChineseNewYearholiday

客語例句

過年開甜粄切一角矺神桌敬祖公。

客家例句語音

華語翻譯

過年切年糕拿一塊供在神桌上拜祖先。

根據名稱 開甜粄 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 開甜粄 ...)

開甜粄

腔調: 四縣 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˊtiamˇbanˋ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

開甜粄

腔調: 海陸 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˋtiambanˊ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

開甜粄

腔調: 饒平 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇtiambanˋ【koiˇtiamˋban^】 | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公媽。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

開甜粄

腔調: 詔安 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇteemˋban^ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬公媽。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

開甜粄

腔調: 四縣 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˊtiamˇbanˋ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

開甜粄

腔調: 海陸 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˋtiambanˊ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公婆。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

開甜粄

腔調: 饒平 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇtiambanˋ【koiˇtiamˋban^】 | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬阿公媽。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

開甜粄

腔調: 詔安 | 分類: 歲時節慶 | 客家音標: koiˇteemˋban^ | 華語辭義: 切開年糕;亦喻新年時小孩犯錯受罰 | 客語例句: 過年開甜粄切一角矺神桌敬公媽。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

[ 搜尋所有 開甜粄 ... ]

在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:


與開甜粄同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

摩西摩西

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: moˇximoxiˋ | 華語辭義: 喂喂 | 客語例句: 摩西摩西!這係劉公館無?

阿里加多

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇligadoˋ | 華語辭義: 謝謝 | 客語例句: 阿里加多!好得有你來手。

斯里麻生

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iiˇlimasenˋ | 華語辭義: 對不起;抱歉 | 客語例句: 斯里麻生!借過下好無?

囉多

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋzoˋ | 華語辭義: | 客語例句: 囉多!囉多!請入來坐。

伊啦寫

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iˇlaxiaiˋ | 華語辭義: 請進 | 客語例句: 伊啦寫!歡迎來?。

馬鹿野郎

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: agˋgaialoˋ | 華語辭義: 混蛋 | 客語例句: 馬鹿野郎!講毋會聽!

大丈夫

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: daiˊjioˋbuˇ | 華語辭義: 沒問題 | 客語例句: 這件事情係交分辦大丈夫啦!

所得斯

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋdedˇsiiˋ | 華語辭義: 是的 | 客語例句: 所得斯!就照你講?去做。

所嘎

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋgaˇ | 華語辭義: 原來如此 | 客語例句: 所嘎!原來佢兩儕係雙生仔。

果子(水果)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: goˋziiˋ(suiˋgoˋ) | 華語辭義: 水果 | 客語例句: 食果子愛拜樹頭。

柑仔

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊeˋ | 華語辭義: 橘子 | 客語例句: 這隻柑仔無水毋好食。

弓蕉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: giungˊzeuˊ | 華語辭義: 香蕉 | 客語例句: 日本人當(蓋)愛食臺灣?弓蕉。

蘋果

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: lingoˋ(linngoˇ) | 華語辭義: 蘋果 | 客語例句: 進口?蘋果當(蓋)貴。

青菜

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiangˊcoi | 華語辭義: 蔬菜 | 客語例句: 多食青菜身體健康。

葡萄

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uˇtoˇ | 華語辭義: 葡萄 | 客語例句: 聽講食葡萄做得補血。

摩西摩西

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: moˇximoxiˋ | 華語辭義: 喂喂 | 客語例句: 摩西摩西!這係劉公館無?

阿里加多

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: aˇligadoˋ | 華語辭義: 謝謝 | 客語例句: 阿里加多!好得有你來手。

斯里麻生

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iiˇlimasenˋ | 華語辭義: 對不起;抱歉 | 客語例句: 斯里麻生!借過下好無?

囉多

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋzoˋ | 華語辭義: | 客語例句: 囉多!囉多!請入來坐。

伊啦寫

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: iˇlaxiaiˋ | 華語辭義: 請進 | 客語例句: 伊啦寫!歡迎來?。

馬鹿野郎

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: agˋgaialoˋ | 華語辭義: 混蛋 | 客語例句: 馬鹿野郎!講毋會聽!

大丈夫

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: daiˊjioˋbuˇ | 華語辭義: 沒問題 | 客語例句: 這件事情係交分辦大丈夫啦!

所得斯

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋdedˇsiiˋ | 華語辭義: 是的 | 客語例句: 所得斯!就照你講?去做。

所嘎

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: oˋgaˇ | 華語辭義: 原來如此 | 客語例句: 所嘎!原來佢兩儕係雙生仔。

果子(水果)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: goˋziiˋ(suiˋgoˋ) | 華語辭義: 水果 | 客語例句: 食果子愛拜樹頭。

柑仔

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊeˋ | 華語辭義: 橘子 | 客語例句: 這隻柑仔無水毋好食。

弓蕉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: giungˊzeuˊ | 華語辭義: 香蕉 | 客語例句: 日本人當(蓋)愛食臺灣?弓蕉。

蘋果

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: lingoˋ(linngoˇ) | 華語辭義: 蘋果 | 客語例句: 進口?蘋果當(蓋)貴。

青菜

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiangˊcoi | 華語辭義: 蔬菜 | 客語例句: 多食青菜身體健康。

葡萄

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uˇtoˇ | 華語辭義: 葡萄 | 客語例句: 聽講食葡萄做得補血。

 |