崩山
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義崩山的腔調是饒平, 分類是天文地理, 客家音標是enˇsanˇ, 華語辭義是山崩, 客語例句是山頂落大雨當驚崩山。.
根據名稱 崩山 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 崩山 ...) | 鄉鎮市區代碼: 08 | 嘉義縣 | 地政事務所名稱: 朴子地政事務所 | 地政事務所代碼: QB @ 土地段名代碼(API) |
| 腔調: 四縣 | 分類: 天文地理 | 客家音標: enˊsanˊ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山頂落大雨當(蓋)驚崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 海陸 | 分類: 天文地理 | 客家音標: enˋsanˋ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山頂落大水當驚崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 大埔 | 分類: 天文地理 | 客家音標: en+san+ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山頂落大雨已驚會崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 詔安 | 分類: 天文地理 | 客家音標: enˇsanˇ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山崠落大雨足驚崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 鄉鎮市區代碼: 08 | 新北市 | 地政事務所名稱: 新店地政事務所 | 地政事務所代碼: FC @ 土地段名代碼(API) |
| 電話: 0937370182 | 驗證狀態: 結束 | 產品品項: 果菜、瓜菜、豆菜、瓜果 | 證書效期: 2021/06/28 | 嘉義縣六腳鄉崩山村7鄰後崩山58-1號 @ 臺灣有機農業資訊 |
| 電話: 0906245770 | 驗證狀態: 結束 | 產品品項: 短期葉菜、果菜、瓜菜、豆菜、瓜果、包葉菜、根莖菜、花菜 | 證書效期: 2023/01/14 | 嘉義縣六腳鄉崩山村後崩山78之58號 @ 臺灣有機農業資訊 |
鄉鎮市區代碼: 08 | 嘉義縣 | 地政事務所名稱: 朴子地政事務所 | 地政事務所代碼: QB @ 土地段名代碼(API) |
腔調: 四縣 | 分類: 天文地理 | 客家音標: enˊsanˊ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山頂落大雨當(蓋)驚崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 海陸 | 分類: 天文地理 | 客家音標: enˋsanˋ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山頂落大水當驚崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 大埔 | 分類: 天文地理 | 客家音標: en+san+ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山頂落大雨已驚會崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 詔安 | 分類: 天文地理 | 客家音標: enˇsanˇ | 華語辭義: 山崩 | 客語例句: 山崠落大雨足驚崩山。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
鄉鎮市區代碼: 08 | 新北市 | 地政事務所名稱: 新店地政事務所 | 地政事務所代碼: FC @ 土地段名代碼(API) |
電話: 0937370182 | 驗證狀態: 結束 | 產品品項: 果菜、瓜菜、豆菜、瓜果 | 證書效期: 2021/06/28 | 嘉義縣六腳鄉崩山村7鄰後崩山58-1號 @ 臺灣有機農業資訊 |
電話: 0906245770 | 驗證狀態: 結束 | 產品品項: 短期葉菜、果菜、瓜菜、豆菜、瓜果、包葉菜、根莖菜、花菜 | 證書效期: 2023/01/14 | 嘉義縣六腳鄉崩山村後崩山78之58號 @ 臺灣有機農業資訊 |
[ 搜尋所有
崩山 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˊiuˇ | 華語辭義: 豬油 | 客語例句: 用豬油炒菜較(過)香。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: addaˋ(neniuˇ) | 華語辭義: 奶油 | 客語例句: 麵包膏白塔(乳油)當(蓋)香當(蓋)好食。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: 麻油 | 客語例句: 做月?人愛食麻油炒雞酒。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: miˋjiuˋ | 華語辭義: 米酒 | 客語例句: 煮雞酒愛用米酒。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: coi | 華語辭義: 菜 | 客語例句: 阿姆緊挾菜分人客食。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: diamˋximˊ | 華語辭義: 點心 | 客語例句: 肚飢?有點心好食無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zagˋcaˇ | 華語辭義: 煮茶 | 客語例句: 現代人炙茶用瓦斯頭擺人用火炭。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gieˊjiuˋ【geˊjiuˋ】 | 華語辭義: 雞酒 | 客語例句: 做月愛食雞酒來補身體。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˋfa | 華語辭義: 煮飯 | 客語例句: 煮飯用電鑊仔較利便。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: abcoi | 華語辭義: 水煮青菜 | 客語例句: 煠菜蘸豆油係健康?食法。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hibˋcoi | 華語辭義: 燜菜 | 客語例句: 菜愛加(一)滴仔油較(過)出味。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: euˊia | 華語辭義: 宵夜 | 客語例句: 好食宵夜?人較(過)會大箍。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iaˊconˊ | 華語辭義: 野餐 | 客語例句: 禮拜日阿爸帶去山頂野餐。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ciicuconˊ | 華語辭義: 自助餐 | 客語例句: 當晝無帶飯包去食自助餐。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: kongngiugˋ【seuˋfungˊngiugˋ】 | 華語辭義: 焢肉 | 客語例句: 爌肉(小封肉)好食毋過毋好食忒多。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˊiuˇ | 華語辭義: 豬油 | 客語例句: 用豬油炒菜較(過)香。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: addaˋ(neniuˇ) | 華語辭義: 奶油 | 客語例句: 麵包膏白塔(乳油)當(蓋)香當(蓋)好食。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: 麻油 | 客語例句: 做月?人愛食麻油炒雞酒。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: miˋjiuˋ | 華語辭義: 米酒 | 客語例句: 煮雞酒愛用米酒。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: coi | 華語辭義: 菜 | 客語例句: 阿姆緊挾菜分人客食。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: diamˋximˊ | 華語辭義: 點心 | 客語例句: 肚飢?有點心好食無? |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zagˋcaˇ | 華語辭義: 煮茶 | 客語例句: 現代人炙茶用瓦斯頭擺人用火炭。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gieˊjiuˋ【geˊjiuˋ】 | 華語辭義: 雞酒 | 客語例句: 做月愛食雞酒來補身體。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˋfa | 華語辭義: 煮飯 | 客語例句: 煮飯用電鑊仔較利便。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: abcoi | 華語辭義: 水煮青菜 | 客語例句: 煠菜蘸豆油係健康?食法。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hibˋcoi | 華語辭義: 燜菜 | 客語例句: 菜愛加(一)滴仔油較(過)出味。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: euˊia | 華語辭義: 宵夜 | 客語例句: 好食宵夜?人較(過)會大箍。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iaˊconˊ | 華語辭義: 野餐 | 客語例句: 禮拜日阿爸帶去山頂野餐。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ciicuconˊ | 華語辭義: 自助餐 | 客語例句: 當晝無帶飯包去食自助餐。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: kongngiugˋ【seuˋfungˊngiugˋ】 | 華語辭義: 焢肉 | 客語例句: 爌肉(小封肉)好食毋過毋好食忒多。 |
|