五權西東興路口
- 臺中市市區公車站牌資料 @ 臺中市政府交通局
中文站點名稱五權西東興路口的方向是去程, 站序是13, 路線是40, 路線名稱是臺中車站 - 中台新村, 英文站點名稱是Wuquan W.-Dongxing Intersectio.
#五權西東興路口的地圖
五權西東興路口地圖 [ 導航 ]
根據名稱 五權西東興路口 找到的相關資料
(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 五權西東興路口 ...) | 方向: 去程 | 站序: 30 | 路線: 56 | 路線名稱: 新光里(新福路)- 新烏日車站 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
| 方向: 回程 | 站序: 29 | 路線: 56 | 路線名稱: 新光里(新福路)- 新烏日車站 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
| 方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 40 | 路線名稱: 臺中車站 - 中台新村 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
| 方向: 去程 | 站序: 36 | 路線: 75 | 路線名稱: 臺中榮總 - 吉星社區 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
| 方向: 回程 | 站序: 48 | 路線: 75 | 路線名稱: 臺中榮總 - 吉星社區 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
方向: 去程 | 站序: 30 | 路線: 56 | 路線名稱: 新光里(新福路)- 新烏日車站 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
方向: 回程 | 站序: 29 | 路線: 56 | 路線名稱: 新光里(新福路)- 新烏日車站 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 40 | 路線名稱: 臺中車站 - 中台新村 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
方向: 去程 | 站序: 36 | 路線: 75 | 路線名稱: 臺中榮總 - 吉星社區 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
方向: 回程 | 站序: 48 | 路線: 75 | 路線名稱: 臺中榮總 - 吉星社區 | 英文站點名稱: Wuquan W.-Dongxing Intersectio @ 臺中市市區公車站牌資料 |
[ 搜尋所有 五權西東興路口 ... ]
在『臺中市市區公車站牌資料』資料集內搜尋:
| 方向: 回程 | 站序: 15 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Nandaya |
| 方向: 回程 | 站序: 16 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Dahwa Junior High School |
| 方向: 回程 | 站序: 17 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Longshan Temple |
| 方向: 回程 | 站序: 18 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daya Interchange |
| 方向: 回程 | 站序: 19 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Dingtouzhang(Zhongqing Road) |
| 方向: 回程 | 站序: 20 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Touzhang(Zhongqing Road) |
| 方向: 回程 | 站序: 21 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Gangwei Bridge |
| 方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Gangwei |
| 方向: 回程 | 站序: 23 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Huanzhong Intersectio |
| 方向: 回程 | 站序: 24 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Xiagangwei |
| 方向: 回程 | 站序: 25 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Tongrong Intersectio |
| 方向: 回程 | 站序: 26 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Maoyi 3rd Village |
| 方向: 回程 | 站序: 27 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Houzhuang Civil House |
| 方向: 回程 | 站序: 28 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Houzhuang Intersectio |
| 方向: 回程 | 站序: 29 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Houzhuangzi |
方向: 回程 | 站序: 15 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Nandaya |
方向: 回程 | 站序: 16 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Dahwa Junior High School |
方向: 回程 | 站序: 17 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Longshan Temple |
方向: 回程 | 站序: 18 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daya Interchange |
方向: 回程 | 站序: 19 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Dingtouzhang(Zhongqing Road) |
方向: 回程 | 站序: 20 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Touzhang(Zhongqing Road) |
方向: 回程 | 站序: 21 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Gangwei Bridge |
方向: 回程 | 站序: 22 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Gangwei |
方向: 回程 | 站序: 23 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Huanzhong Intersectio |
方向: 回程 | 站序: 24 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Xiagangwei |
方向: 回程 | 站序: 25 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Tongrong Intersectio |
方向: 回程 | 站序: 26 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Maoyi 3rd Village |
方向: 回程 | 站序: 27 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Houzhuang Civil House |
方向: 回程 | 站序: 28 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Houzhuang Intersectio |
方向: 回程 | 站序: 29 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Houzhuangzi |
|