半張
- 臺中市市區公車站牌資料 @ 臺中市政府交通局
中文站點名稱半張的方向是去程, 站序是61, 路線是91延, 路線名稱是臺中國際機場 - 中興嶺停車場, 英文站點名稱是Banzhang.
#半張的地圖
半張地圖 [ 導航 ]
根據名稱 半張 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 半張 ...) | 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: xiucoiˇ | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 海陸 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iuˇcoi | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張講講定定無麼?價值。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 大埔 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iuˋcaiˇ | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 饒平 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iuˋcoi【siu^coiˋ】 | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 詔安 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iu^caiˋ | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張講定定無麼?價值。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 開放時間: 06:00~22:00(全年無休) | | 電話: 886-6-6326397 | 地址: 臺南市730新營區南興里延平路112號 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
| 中文貨名: 其他,包括整張背皮、半張背皮、腹部皮 | 英文貨名: Other, including butts, bends and bellies. | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 其他,包括整張背皮、半張背皮、腹部皮 | 英文貨名: Other, including butts, bends and bellies. | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: xiucoiˇ | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 海陸 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iuˇcoi | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張講講定定無麼?價值。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 大埔 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iuˋcaiˇ | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 饒平 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iuˋcoi【siu^coiˋ】 | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 詔安 | 分類: 稱謂 | 客家音標: iu^caiˋ | 華語辭義: 秀才 | 客語例句: 秀才人情紙半張講定定無麼?價值。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
開放時間: 06:00~22:00(全年無休) | | 電話: 886-6-6326397 | 地址: 臺南市730新營區南興里延平路112號 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
中文貨名: 其他,包括整張背皮、半張背皮、腹部皮 | 英文貨名: Other, including butts, bends and bellies. | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 其他,包括整張背皮、半張背皮、腹部皮 | 英文貨名: Other, including butts, bends and bellies. | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
[ 搜尋所有 半張 ... ]
在『臺中市市區公車站牌資料』資料集內搜尋:
| 方向: 去程 | 站序: 44 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Longshan Temple |
| 方向: 去程 | 站序: 45 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Dahwa Junior High School |
| 方向: 去程 | 站序: 46 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Nandaya |
| 方向: 去程 | 站序: 47 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Yatan Intersectio |
| 方向: 去程 | 站序: 48 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daya |
| 方向: 去程 | 站序: 49 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daya Precinct |
| 方向: 去程 | 站序: 50 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daming |
| 方向: 去程 | 站序: 51 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daming Elementary School(Zhongqing Road) |
| 方向: 去程 | 站序: 52 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Xiushan Village |
| 方向: 去程 | 站序: 53 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Tai-Nian Enterprise Company |
| 方向: 去程 | 站序: 54 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Liubao Village |
| 方向: 去程 | 站序: 55 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Yadong Company |
| 方向: 去程 | 站序: 56 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Liuzhangli |
| 方向: 去程 | 站序: 57 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Fule Community |
| 方向: 去程 | 站序: 58 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Wenhua Intersectio |
方向: 去程 | 站序: 44 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Longshan Temple |
方向: 去程 | 站序: 45 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Dahwa Junior High School |
方向: 去程 | 站序: 46 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Nandaya |
方向: 去程 | 站序: 47 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Yatan Intersectio |
方向: 去程 | 站序: 48 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daya |
方向: 去程 | 站序: 49 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daya Precinct |
方向: 去程 | 站序: 50 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daming |
方向: 去程 | 站序: 51 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Daming Elementary School(Zhongqing Road) |
方向: 去程 | 站序: 52 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Xiushan Village |
方向: 去程 | 站序: 53 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Tai-Nian Enterprise Company |
方向: 去程 | 站序: 54 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Liubao Village |
方向: 去程 | 站序: 55 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Yadong Company |
方向: 去程 | 站序: 56 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Liuzhangli |
方向: 去程 | 站序: 57 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Fule Community |
方向: 去程 | 站序: 58 | 路線: 6副 | 路線名稱: 干城站 - 原民中心 | 英文站點名稱: Zhongqing-Wenhua Intersectio |
|