An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 (e).的商標中文專有名詞是依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊之相關國家為其原屬國。, 序號是34.

序號34
商標英文專有名詞An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 (e).
商標中文專有名詞依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊之相關國家為其原屬國。

序號

34

商標英文專有名詞

An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 (e).

商標中文專有名詞

依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊之相關國家為其原屬國。

根據名稱 An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 e 找到的相關資料

無其他 An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 e 資料。

[ 搜尋所有 An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trademark Act Section44 e ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad同分類的商標專有名詞中英對照

equilibrated

商標中文專有名詞: 平衡的、均衡的 | 序號: 191

The examining attorney should issue a new action advising the applicant that the application is refu...

商標中文專有名詞: 審查官付諸新的行政處置告知申請人因其申請無效而予以駁回。 | 序號: 329

recovery

商標中文專有名詞: 恢復 | 序號: 466

doctrine

商標中文專有名詞: 學說、原理 | 序號: 165

Amendment to Allege Use

商標中文專有名詞: 使用聲明之修正 | 序號: 2

three dimensional

商標中文專有名詞: 三次元的;立體的 | 序號: 555

marking

商標中文專有名詞: 標誌、做記號 | 序號: 351

Post Registration

商標中文專有名詞: 後註冊 | 序號: 417

United States Patent and Trademark Office

商標中文專有名詞: 美國專利商標局 | 序號: 594

representative

商標中文專有名詞: 代表、代理人 | 序號: 492

corporation

商標中文專有名詞: 法人、社團法人 | 序號: 117

irreparable harm

商標中文專有名詞: 無法彌補的 | 序號: 325

inquiry

商標中文專有名詞: 調查 | 序號: 304

material to

商標中文專有名詞: 〈律〉重要的 | 序號: 354

refinement

商標中文專有名詞: 提煉、,精煉 | 序號: 471

equilibrated

商標中文專有名詞: 平衡的、均衡的 | 序號: 191

The examining attorney should issue a new action advising the applicant that the application is refu...

商標中文專有名詞: 審查官付諸新的行政處置告知申請人因其申請無效而予以駁回。 | 序號: 329

recovery

商標中文專有名詞: 恢復 | 序號: 466

doctrine

商標中文專有名詞: 學說、原理 | 序號: 165

Amendment to Allege Use

商標中文專有名詞: 使用聲明之修正 | 序號: 2

three dimensional

商標中文專有名詞: 三次元的;立體的 | 序號: 555

marking

商標中文專有名詞: 標誌、做記號 | 序號: 351

Post Registration

商標中文專有名詞: 後註冊 | 序號: 417

United States Patent and Trademark Office

商標中文專有名詞: 美國專利商標局 | 序號: 594

representative

商標中文專有名詞: 代表、代理人 | 序號: 492

corporation

商標中文專有名詞: 法人、社團法人 | 序號: 117

irreparable harm

商標中文專有名詞: 無法彌補的 | 序號: 325

inquiry

商標中文專有名詞: 調查 | 序號: 304

material to

商標中文專有名詞: 〈律〉重要的 | 序號: 354

refinement

商標中文專有名詞: 提煉、,精煉 | 序號: 471

 |