attorney
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局
商標英文專有名詞attorney的商標中文專有名詞是律師, 序號是48.
序號 | 48 |
商標英文專有名詞 | attorney |
商標中文專有名詞 | 律師 |
序號48 |
商標英文專有名詞attorney |
商標中文專有名詞律師 |
商標英文專有名詞attorney的商標中文專有名詞是律師, 序號是48.
序號 | 48 |
商標英文專有名詞 | attorney |
商標中文專有名詞 | 律師 |
序號48 |
商標英文專有名詞attorney |
商標中文專有名詞律師 |
The examining attorney will withdraw the refusal if the applicant proves ownership of the foreign re... | 商標中文專有名詞: 如申請人於美國提出申請前,已受讓該境外註冊之商標,則審查官將撤銷該核駁處分。 | 序號: 44 @ 商標專有名詞中英對照 |
Examining Attorney | 商標中文專有名詞: 審查律師 | 序號: 203 @ 商標專有名詞中英對照 |
Both are then forwarded to the examining attorney. | 商標中文專有名詞: 兩者隨後一併轉遞審查官。 | 序號: 240 @ 商標專有名詞中英對照 |
The examining attorney should issue a new action advising the applicant that the application is refu... | 商標中文專有名詞: 審查官付諸新的行政處置告知申請人因其申請無效而予以駁回。 | 序號: 329 @ 商標專有名詞中英對照 |
Power of Attorney | 商標中文專有名詞: 委任狀 | 序號: 413 @ 商標專有名詞中英對照 |
trademark attorney | 商標中文專有名詞: 商標代理人 | 序號: 565 @ 商標專有名詞中英對照 |
律師 | 腔調: 四縣 | 分類: 行業生產 | 客家音標: lidsiiˊ【lidsiiˊ/xiˊ】 | 華語辭義: 律師 | 客語例句: 官司打得狗屎食得;律師愛請錢愛出得。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
律師 | 腔調: 海陸 | 分類: 行業生產 | 客家音標: ludˋsiiˋ | 華語辭義: 律師 | 客語例句: 官司打得狗屎食得;律師愛請錢愛出得。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
The examining attorney will withdraw the refusal if the applicant proves ownership of the foreign re...商標中文專有名詞: 如申請人於美國提出申請前,已受讓該境外註冊之商標,則審查官將撤銷該核駁處分。 | 序號: 44 @ 商標專有名詞中英對照 |
Examining Attorney商標中文專有名詞: 審查律師 | 序號: 203 @ 商標專有名詞中英對照 |
Both are then forwarded to the examining attorney.商標中文專有名詞: 兩者隨後一併轉遞審查官。 | 序號: 240 @ 商標專有名詞中英對照 |
The examining attorney should issue a new action advising the applicant that the application is refu...商標中文專有名詞: 審查官付諸新的行政處置告知申請人因其申請無效而予以駁回。 | 序號: 329 @ 商標專有名詞中英對照 |
Power of Attorney商標中文專有名詞: 委任狀 | 序號: 413 @ 商標專有名詞中英對照 |
trademark attorney商標中文專有名詞: 商標代理人 | 序號: 565 @ 商標專有名詞中英對照 |
律師腔調: 四縣 | 分類: 行業生產 | 客家音標: lidsiiˊ【lidsiiˊ/xiˊ】 | 華語辭義: 律師 | 客語例句: 官司打得狗屎食得;律師愛請錢愛出得。(諺) @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
律師腔調: 海陸 | 分類: 行業生產 | 客家音標: ludˋsiiˋ | 華語辭義: 律師 | 客語例句: 官司打得狗屎食得;律師愛請錢愛出得。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
[ 搜尋所有 attorney ... ]
USPQ | 商標中文專有名詞: 美國專利季刊 | 序號: 591 |
specialization | 商標中文專有名詞: 專門化、特殊化 | 序號: 532 |
abandonment | 商標中文專有名詞: 放棄、拋棄 | 序號: 3 |
unitary | 商標中文專有名詞: 一體不可分割的 | 序號: 585 |
to indicate the same source | 商標中文專有名詞: 指示相同來源 | 序號: 297 |
material alteration | 商標中文專有名詞: 實質變更(指重要事項之變更) | 序號: 353 |
pronounce | 商標中文專有名詞: 發音、讀音 | 序號: 444 |
coexistence agreement | 商標中文專有名詞: 併存協議 | 序號: 81 |
exclusive right | 商標中文專有名詞: 排他權 | 序號: 204 |
Trademark Act | 商標中文專有名詞: 商標法 | 序號: 564 |
service mark | 商標中文專有名詞: 服務標章 | 序號: 519 |
represent | 商標中文專有名詞: 描繪、〈抽象地〉表現 | 序號: 491 |
converse | 商標中文專有名詞: 相反的、談話 | 序號: 116 |
visually perceptible representation | 商標中文專有名詞: 視覺可感知的圖樣 | 序號: 603 |
forward | 商標中文專有名詞: 轉交、遞送 | 序號: 239 |
USPQ商標中文專有名詞: 美國專利季刊 | 序號: 591 |
specialization商標中文專有名詞: 專門化、特殊化 | 序號: 532 |
abandonment商標中文專有名詞: 放棄、拋棄 | 序號: 3 |
unitary商標中文專有名詞: 一體不可分割的 | 序號: 585 |
to indicate the same source商標中文專有名詞: 指示相同來源 | 序號: 297 |
material alteration商標中文專有名詞: 實質變更(指重要事項之變更) | 序號: 353 |
pronounce商標中文專有名詞: 發音、讀音 | 序號: 444 |
coexistence agreement商標中文專有名詞: 併存協議 | 序號: 81 |
exclusive right商標中文專有名詞: 排他權 | 序號: 204 |
Trademark Act商標中文專有名詞: 商標法 | 序號: 564 |
service mark商標中文專有名詞: 服務標章 | 序號: 519 |
represent商標中文專有名詞: 描繪、〈抽象地〉表現 | 序號: 491 |
converse商標中文專有名詞: 相反的、談話 | 序號: 116 |
visually perceptible representation商標中文專有名詞: 視覺可感知的圖樣 | 序號: 603 |
forward商標中文專有名詞: 轉交、遞送 | 序號: 239 |