It is not binding upon the TIPO
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞It is not binding upon the TIPO的商標中文專有名詞是對智慧局不具約束力, 序號是51.

序號51
商標英文專有名詞It is not binding upon the TIPO
商標中文專有名詞對智慧局不具約束力

序號

51

商標英文專有名詞

It is not binding upon the TIPO

商標中文專有名詞

對智慧局不具約束力

根據名稱 It is not binding upon the TIPO 找到的相關資料

無其他 It is not binding upon the TIPO 資料。

[ 搜尋所有 It is not binding upon the TIPO ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與It is not binding upon the TIPO同分類的商標專有名詞中英對照

pursuant to

商標中文專有名詞: 依據、按照 | 序號: 458

acquired distinctiveness

商標中文專有名詞: 取得識別性、後天識別性 | 序號: 8

delete

商標中文專有名詞: 刪除、擦去 | 序號: 138

for the Protection of Industrial Property of 1883

商標中文專有名詞: 成立於1883年,目的在於保護工業財產權。 | 序號: 399

CFI

商標中文專有名詞: 法院第一審 | 序號: 55

be similar to

商標中文專有名詞: 與….近似 | 序號: 514

identity of the trade mark

商標中文專有名詞: 商標本質 | 序號: 281

initial examination period

商標中文專有名詞: 初審期間 | 序號: 302

impulse vs. careful, sophisticated purchasing

商標中文專有名詞: 衝動的或世故精明的購買 | 序號: 293

reinstatement

商標中文專有名詞: 恢復、復原 | 序號: 480

dismissal

商標中文專有名詞: 駁回訴訟 | 序號: 155

constitute

商標中文專有名詞: 構成、組成 | 序號: 108

Federal Trademark Dilution Act

商標中文專有名詞: 聯邦商標淡化法 | 序號: 219

file history

商標中文專有名詞: 申請歷史 | 序號: 222

home registration or application

商標中文專有名詞: 本國註冊或申請 | 序號: 273

pursuant to

商標中文專有名詞: 依據、按照 | 序號: 458

acquired distinctiveness

商標中文專有名詞: 取得識別性、後天識別性 | 序號: 8

delete

商標中文專有名詞: 刪除、擦去 | 序號: 138

for the Protection of Industrial Property of 1883

商標中文專有名詞: 成立於1883年,目的在於保護工業財產權。 | 序號: 399

CFI

商標中文專有名詞: 法院第一審 | 序號: 55

be similar to

商標中文專有名詞: 與….近似 | 序號: 514

identity of the trade mark

商標中文專有名詞: 商標本質 | 序號: 281

initial examination period

商標中文專有名詞: 初審期間 | 序號: 302

impulse vs. careful, sophisticated purchasing

商標中文專有名詞: 衝動的或世故精明的購買 | 序號: 293

reinstatement

商標中文專有名詞: 恢復、復原 | 序號: 480

dismissal

商標中文專有名詞: 駁回訴訟 | 序號: 155

constitute

商標中文專有名詞: 構成、組成 | 序號: 108

Federal Trademark Dilution Act

商標中文專有名詞: 聯邦商標淡化法 | 序號: 219

file history

商標中文專有名詞: 申請歷史 | 序號: 222

home registration or application

商標中文專有名詞: 本國註冊或申請 | 序號: 273

 |